Рождественский кинжал. Джорджетт Хейер
половине девятого Старри пришел доложить об ужине, увидел, что хозяина нет, и удалился. Джозеф выразил уверенность, что Натаниэль вот-вот появится, но когда прошло еще несколько минут, пробормотал, что, должно быть, тот перепутал время, и попросил Стивена сходить за дядей.
Стивен налил себе еще одну рюмку хереса и с обычной грубостью ответил, что если Джозефу так нужен Натаниэль, пусть он сам за ним сходит.
– Ох, Стивен, Стивен, – покачал головой Моттисфонт. – Не мешало бы тебе быть повежливее, мой мальчик.
– О, я совсем не сержусь на моего ворчуна-племянника, – безмятежно возразил Джозеф. – Мы со Стивеном отлично друг друга понимаем. Пола, может, ты сбегаешь наверх и постучишь в дверь к дядюшке?
– Нет уж. Я пыталась к нему зайти, потому что хотела поговорить, но он даже не ответил.
Стивен усмехнулся.
– Дядя Натаниэль в своем репертуаре. Идемте ужинать.
Валери, похоже, была совсем не против обойтись без Натаниэля, но все-таки спросила:
– Но ведь мы не можем ужинать без мистера Джерарда, разве нет?
– Ну еще бы, с твоим безупречным воспитанием, – съязвил Стивен.
– Ах вы, лентяи! – пожурил их Джозеф. – Видимо, придется идти самому.
– Я этого не говорил, но ты уловил мою мысль, – заметил Стивен.
У Полы вырвался смешок, но когда Джозеф вышел из комнаты, она буркнула:
– Вижу, ты в ударе, братец.
– Как и ты, сестрица, – ответил тот с фальшивым дружелюбием.
– Кажется, я уже сыта Джерардами по горло, – вздохнув, пожаловалась Матильда.
Мод наконец бросила свои поиски и уселась на обычное место у камина, поглядывая на Матильду, Стивена и его сестру. Она хранила невозмутимый вид, но ее пухлые ручки постоянно двигались, а колени были крепко сжаты.
– Не представляю, как ты все это выносишь, – обратилась к ней Матильда.
– Я привыкла, дорогуша, – ответила Мод.
С лестницы послышался голос Джозефа:
– Стивен, дружище, ты не мог бы сюда подойти?
Эдгар Моттисфонт встрепенулся:
– Господи, надеюсь, все в порядке?
– А что может быть не в порядке? – бросил Стивен, направившись к двери. – Чего тебе?
– Подойди сюда, мальчик мой.
Он пожал плечами и вышел из комнаты.
– Что-нибудь случилось? – спросила Валери. – Мистер Джерард заболел?
– С какой стати? Когда я в последний раз с ним виделся, он чувствовал себя отлично, – возразил Моттисфонт.
– Мой радикули-ит, – передразнила Матильда.
Лениво поднявшись наверх, Стивен обнаружил Джозефа и Форда, камердинера Натаниэля, у закрытой двери. Оба выглядели встревоженными.
– Ну что тут? – спросил Стивен.
– Мой мальчик, мне это совсем не нравится, – произнес Джозеф. – Он не отвечает на мой стук, а Форд говорит, что стучал полчаса назад, и Натаниэль тоже не ответил.
– И что? – буркнул Стивен. – Может,