Nuevo diccionario de Mapudungun. Varios autores

Nuevo diccionario de Mapudungun - Varios autores


Скачать книгу
mujer, punta, o filo.

      Donü: arruga.

      Doy: 1 más.

      2 va junto al verbo en las oraciones comparativas.

      Doy pürü: más rápido.

      Duao: negocios.

      Duam: voluntad, intención, deseo.

      Duamn: desear, necesitar.

      Duameñman: desear lo del otro.

      Duamfaln: ser deseable, necesario.

      Duamkan: estar ocupado.

      Dugun, deu: ratón.

      Duhatao: lugar de los recuerdos.

      Dükoñ: coronta de choclo.

      Düküll, süküll: prendedor.

      Dullin: escoger.

      Dullinco: agua del abejorro.

      Dullindenum: hablar en forma selecta.

      Dullinentun: elegir entre.

      Dullu: surco.

      Dullwi: lombriz de tierra.

      Dumiñ: oscuro, oscuridad.

      Dumiñgen: estar oscuro.

      Dumiñman: sorprenderle a alguien la oscuridad.

      Dümüll: arado.

      Dungu: 1 asunto, cosa, novedad.

      2 pleito, pendencia.

      3 negocio.

      Dungumachife: ayudante de machi.

      Dungun: hablar.

      Düñiñ: ceja.

      Duqueco: un poco de agua, medida de agua.

      Düwekafe: tejedora.

      Düwen: tejer.

      Düwewe: hebra que se va colocando en sentido horizontal.

      Dwam: 1 intención, necesidad. 2 cariño, sentimiento, afecto.

      3 urgencia.

      Dwamen: 1 querer.

      2 desear

      3 necesitar.

      Dwamnien: con más o mayor intensidad.

       E

      Echeln: guardar, conservar comida.

      Echiun: estornudar.

      Echiwün: estornudo, estornudar.

      Echun: acostumbrar, acostumbrarse a alguien.

      Eiñ mew: relacionador sujeto-objeto: 3ª a 1ª pl.

      Ekon: trepar, gatera.

      Ekota: ojota.

      Ekufal: respetable, venerable.

      Ekun: respetar.

      El: 1 poner.

      2 dejar.

      3 crear.

      4. emplear

      5. dar sepultura.

      Ela: tres.

      Elchefe: el Creador.

      Elchen: otro nombre de Dios, el Creador de los seres humanos.

      Elcun: hacer testamento.

      Eldenun: dar encargos.

      Elfaln: encargar alguna cosa.

      El Huecu: lugar de pasto.

      Elkan: esconder.

      Elkatun: ocultar.

      Elkenun: dejar puesto, entregado.

      Elukadenun: persuadir.

      Elkünum: 1 dejar.

      2 guardar.

      Ella: mediano, medianamente, no mucho.

      Ellapun: no muy de noche, no muy entrada la noche.

      Ellkan, ellkaln: esconder.

      Ellkaun: esconderse.

      Eln: poner, dejar, colocar, sepultar.

      Elo: cerco, tapia.

      Elpicon: regar.

      Elqui: lo heredado.

      Eltun: enterrar, sepultar.

      Eltume: cementerio.

      Elün: dejar, dar algo.

      Eluwün: ceremonia fúnebre.

      Em: 1 usado con “fu” indica además de pasado, cierta sensación de emoción y lamento.

      2 se usa para referirse a los muertos.

      Empeña: prenda.

      Emperillu: membrillo.

      En: relacionador sujeto-objeto: 2ª sing a 1ª sing.

      Enew: relacionador sujeto-objeto: 3ª a 1ª sing.

      Engu, engün: indican compañía y dual, plural.

      Eñimalün, eñumalün: calentar a bajas temperaturas.

      Enkon: subir trepando.

      Entrequen: ceniza.

      Entrin: hambre, inanición.

      Entun: 1 sacar, quitar.

      2 manifestar, celebrar.

      3 cumplir una promesa.

      um: caliente.

      Eñumalm: calentar.

      Eñumalnko: calentar agua.

      Epe: casi.

      Epe afichi pun: al amanecer.

      Epe kom: casi todo.

      Epe konünantü: casi a la entrada del sol.

      Epe rangiantü: casi al mediodía.

      Epe wün: casi al amanecer.

      Epekechi: de un momento a otro.

      Epe afichi pun: al amanecer.

      Epe kom: casi todo.

      Epela: moribundo.

      Epeo, epeu: cuento (de mera


Скачать книгу