The Greatest Gothic Classics of All Time. Эдгар Аллан По
indulgingly expanding their arms, as if to embrace the perfumed water and refresh themselves after their fatigues. The looks of tender languor; their confidential whispers, and the enchanting smiles with which they were imparted; the exquisite fragrance of the roses: all combined to inspire a voluptuousness, which even Bababalouk himself was scarce able to withstand.
He summoned up, however, his usual solemnity; and, in the peremptory tone of authority, commanded the ladies instantly to leave the bath. Whilst he was issuing these mandates, the young Nouronihar, daughter of the emir, who was as sprightly as an antelope, and full of wanton gaiety, beckoned one of her slaves to let down the great swing77 which was suspended to the ceiling by cords of silk; and whilst this was doing, winked to her companions in the bath, who, chagrined to be forced from so soothing a state of indolence, began to twist and entangle their hair to plague and detain Bababalouk, and teased him, besides, with a thousand vagaries.
Nouronihar, perceiving that he was nearly out of patience, accosted him, with an arch air of respectful concern, and said, “My lord! it is not by any means decent that the chief eunuch of the caliph, our sovereign, should thus continue standing; deign but to recline your graceful person upon this sofa, which will burst with vexation if it have not the honour to receive you.” Caught by these flattering accents, Bababalouk gallantly replied, “Delight of the apple of my eye! I accept the invitation of your honeyed lips; and, to say truth, my senses are dazzled with the radiance that beams from your charms.”—“Repose, then, at your ease,” replied the beauty, as she placed him on the pretended sofa, which, quicker than lightning, flew up all at once. The rest of the women, having aptly conceived her design, sprang naked from the bath, and plied the swing with such unmerciful jerks that it swept through the whole compass of a very lofty dome, and took from the poor victim all power of respiration. Sometimes his feet razed the surface of the water; and, at others, the skylight almost flattened his nose. In vain did he fill the air with the cries of a voice that resembled the ringing of a cracked jar; the peals of laughter were still predominant.
Nouronihar, in the inebriety of youthful spirits, being used only to eunuchs of ordinary harems, and having never seen anything so eminently disgusting, was far more diverted than all the rest. She began to parody some Persian verses, and sang, with an accent most demurely piquant, “Oh, gentle white dove! as thou soar’st through the air, vouchsafe one kind glance on the mate of thy love: melodious Philomel, I am thy rose;78 warble some couplet to ravish my heart!”
The sultanas and their slaves, stimulated by these pleasantries, persevered at the swing with such unremitted assiduity, that at length the cord which had secured it snapped suddenly asunder; and Bababalouk fell, floundering like a turtle, to the bottom of the bath. This accident occasioned an universal shout. Twelve little doors, till now unobserved, flew open at once; and the ladies, in an instant, made their escape; but not before having heaped all the towels on his head, and put out the lights that remained.
The deplorable animal, in water to the chin, overwhelmed with darkness, and unable to extricate himself from the wrappers that embarrassed him, was still doomed to hear, for his further consolation, the fresh bursts of merriment his disaster occasioned. He bustled, but in vain, to get from the bath; for the margin was become so slippery with the oil spilt in breaking the lamps, that, at every effort, he slid back with a plunge which resounded aloud through the hollow of the dome. These cursed peals of laughter were redoubled at every relapse, and he, who thought the place infested rather by devils than women, resolved to cease groping, and abide in the bath; where he amused himself with soliloquies, interspersed with imprecations, of which his malicious neighbours, reclining on down, suffered not an accent to escape. In this delectable plight the morning surprised him. The caliph, wondering at his absence, had caused him to be sought for everywhere. At last he was drawn forth almost smothered from under the wisp of linen, and wet even to the marrow. Limping, and his teeth chattering with cold, he approached his master, who inquired what was the matter, and how he came soused in so strange a pickle.—“And why did you enter this cursed lodge?” answered Bababalouk gruffly. “Ought a monarch like you to visit with his harem the abode of a grey-bearded emir, who knows nothing of life?—And with what gracious damsels doth the place too abound! Fancy to yourself how they have soaked me like a burnt crust; and made me dance like a jack-pudding, the livelong night through, on their damnable swing. What an excellent lesson for your sultanas, into whom I had instilled such reserve and decorum!” Vathek, comprehending not a syllable of all this invective, obliged him to relate minutely the transaction: but, instead of sympathizing with the miserable sufferer, he laughed immoderately at the device of the swing and the figure of Bababalouk mounted upon it. The stung eunuch could scarcely preserve the semblance of respect. “Ay, laugh, my lord! laugh,” said he; “but I wish this Nouronihar would play some trick on you; she is too wicked to spare even majesty itself.” These words made, for the present, but a slight impression on the caliph; but they not long after recurred to his mind.
This conversation was cut short by Fakreddin, who came to request that Vathek would join in the prayers and ablutions, to be solemnized on a spacious meadow watered by innumerable streams. The caliph found the waters refreshing, but the prayers abominably irksome. He diverted himself, however, with the multitude of calenders,79 santons,80 and dervishes,81 who were continually coming and going; but especially with the Brahmins,82 fakirs,83 and other enthusiasts, who had travelled from the heart of India, and halted on their way with the emir. These latter had each of them some mummery peculiar to himself. One dragged a huge chain wherever he went; another an orang-outang; whilst a third was furnished with scourges; and all performed to a charm. Some would climb up trees, holding one foot in the air; others poise themselves over a fire, and without mercy fillip their noses. There were some amongst them that cherished vermin, which were not ungrateful in requiting their caresses. These rambling fanatics revolted the hearts of the dervishes, the calenders, and santons; however, the vehemence of their aversion soon subsided, under the hope that the presence of the caliph would cure their folly, and convert them to the Mussulman faith. But, alas! how great was their disappointment! for Vathek, instead of preaching to them, treated them as buffoons, bade them present his compliments to Visnow and Ixhora,84 and discovered a predilection for a squat old man from the Isle of Serendib, who was more ridiculous than any of the rest. “Come!” said he, “for the love of your gods, bestow a few slaps on your chops to amuse me.” The old fellow, offended at such an address, began loudly to weep; but, as he betrayed a villainous drivelling in shedding tears, the caliph turned his back and listened to Bababalouk, who whispered, whilst he held the umbrella over him, “Your majesty should be cautious of this odd assembly, which hath been collected I know not for what. Is it necessary to exhibit such spectacles to a mighty potentate, with interludes of talapoins85 more mangy than dogs? Were I you, I would command a fire to be kindled, and at once rid the estates of the emir, of his harem, and all his menagerie.”—“Tush, dolt,” answered Vathek, “and know that all this infinitely charms me. Nor shall I leave the meadow till I have visited every hive of these pious mendicants.”
Wherever the caliph directed his course, objects of pity were sure to swarm round him; the blind, the purblind, smarts without noses, damsels without ears, each to extol the munificence of Fakreddin, who, as well as his attendant grey-beards, dealt about, gratis, plasters and cataplasms to all that applied. At noon, a superb corps of cripples made its appearance; and soon after advanced, by platoons, on the plain, the completest association of invalids that had ever been embodied till then. The blind went groping with the blind, the lame limped on together, and the maimed made gestures to each other with the only arm that remained. The sides of a considerable waterfall were crowded by the deaf; amongst whom were some from Pegû, with