The Greatest Gothic Classics of All Time. Эдгар Аллан По

The Greatest Gothic Classics of All Time - Эдгар Аллан По


Скачать книгу
beloved of some genius that hath given you a picklock? I will try the extent of your power: come to the dark chamber,100 and expect not the company of Gulchenrouz: be expeditious! I will shut you up, and turn the key twice upon you!” At these menaces, Nouronihar indignantly raised her head, opened on Shaban her black eyes, which, since the important dialogue of the enchanted grot, were considerably enlarged, and said, “Go, speak thus to slaves; but learn to reverence her who is born to give laws, and subject all to her power.”

      Proceeding in the same style, she was interrupted by a sudden exclamation of “The caliph! the caliph!” All the curtains were thrown open, the slaves prostrated themselves in double rows, and poor little Gulchenrouz went to hide beneath the couch of a sofa. At first appeared a file of black eunuchs trailing after them long trains of muslin embroidered with gold, and holding in their hands censers, which dispensed, as they passed, the grateful perfume of the wood of aloes. Next marched Bababalouk with a solemn strut, and tossing his head, as not overpleased at the visit. Vathek came close after, superbly robed: his gait was unembarrassed and noble; and his presence would have engaged admiration, though he had not been the sovereign of the world. He approached Nouronihar with a throbbing heart, and seemed enraptured at the full effulgence of her radiant eyes, of which he had before caught but a few glimpses; but she instantly depressed them, and her confusion augmented her beauty.

      “Your plan is good,” said Sutlememe, “if it can but be effected. I have remarked, that Nouronihar is well able to support the glances of the caliph, and that he is far from being sparing of them to her; be assured, therefore, that, notwithstanding her fondness for Gulchenrouz, she will never remain quiet, while she knows him to be here. Let us persuade her that both herself and Gulchenrouz are really dead, and that they were conveyed to those rocks, for a limited season, to expiate the little faults of which their love was the cause. We will add, that we killed ourselves in despair; and that your dwarfs, whom they never yet saw, will preach to them delectable sermons. I will engage that everything shall succeed to the bent of your wishes.”—“Be it so!” said Fakreddin: “I approve your proposal: let us lose not a moment to give it effect.”

      They hastened to seek for the powder, which, being mixed in a sherbet was immediately administered to Gulchenrouz and Nouronihar. Within the space of an hour, both were seized with violent palpitations, and a general numbness gradually ensued. They arose from the floor where they had remained ever since the caliph’s departure, and, ascending to the sofa, reclined themselves upon it, clasped in each other’s embraces. “Cherish me, my dear Nouronihar!” said Gulchenrouz: “put thy hand upon my heart; it feels as if it were frozen. Alas! thou art as cold as myself! hath the caliph murdered us both, with his terrible look?”—“I am dying!” cried she, in a faltering voice: “press me closer; I am ready to expire!”—“Let us die, then, together,” answered the little Gulchenrouz, whilst his breast laboured with a convulsive sigh; “let me, at least, breathe forth my soul on thy lips!” They spoke no more, and became as dead.

      At the moment that their attendants were placing two wreaths of their favourite jasmines on their brows, the caliph, who had just heard the tragical catastrophe, arrived. He


Скачать книгу