The Wagnerian Romances. Gertrude Hall Brownell

The Wagnerian Romances - Gertrude Hall Brownell


Скачать книгу
first; curiously suggesting, as it does, lawlessness, cold evil passions riding the soul hideously at a gallop. It has something vaguely in common with portions of the Venus-music in Tannhäuser—perhaps its effect at once unbridled and joyless.

      The sorcerer has from the battlements seen Parsifal approaching, who, thrust out from the Castle of the Grail, had, by the peculiar magic of the place, found the path to it obliterated. He had come forth with the exalted but undefined sense of a great task to perform. But, even as the road to the Castle of the Grail was difficult to find, the road to Klingsor's castle was easy and overeasy; it would seem that for the feet of a votary of the Grail all roads led to it. Parsifal had seen it shining afar, and with childish shouts of delight is drawing near. Klingsor, divining in him an enemy more than usual dangerous, resorts, to make his ruin altogether sure, to what are his supreme methods. He calls to his assistance once more the ally by whose help the great Amfortas had been vanquished. With mysterious passes and burning of gums, he summons that Formidable Feminine: "Nameless one! … Most ancient of Devils! … Rose of Hell! … Herodias! … " and amid the blue smoke-wreathes, uttering the wail of a slave haled to the market-place, rises the form of Kundry. She appears like one but half roused from the torpour of sleep, and struggling with a terrible dream, or resisting some terrible reality. All the answer she can give to his first words of ironical congratulation, is in broken exclamations: "Oh! Oh! Deep night. … Madness … Oh, wrath! Oh, misery! … Sleep! Sleep! Deep sleep! … Death! … " and, in a subsequent outburst: "The curse! … Oh, yearning! … Yearning! … "

      Her history and hints of her extraordinarily complex personality are to be gathered from the scene following and the scene later, with Parsifal. The mysterious messenger of the Grail was anciently Herodias, and meeting with the Man of Sorrows, she laughed. "Then," she herself relates, "He turned His eyes upon me. … " Under the curse involved in her action and the remorse generated by that divine look, she cannot die, but goes, as she describes it, seeking Him from world to world, to meet His eyes again. She tries in every manner to expiate her sin, by service to others, by subjugation of self, but the old nature is still not well out of her, the nature of Herodias, and, at intervals, an infinite weariness of welldoing overtakes her, a revival of the passions of her old life, and with the cessation of struggle against them she falls into a death-like sleep. In this condition, as if it represented a laying-off of the armour of righteousness, her spirit is at the mercy of the powers of evil. The necromancer Klingsor can conjure it up and force it to his own uses.

      In the centuries she has lived, she has borne many names. She has but recently been the temptress of Amfortas, and at the reassumption of the higher half of her dual nature, has, as the servant and messenger of the Grail, striven to make amends, as far as she might, for the mischief done by her in her other state. The curse under which she lives has peculiar laws of its own, of which we just vaguely feel the moral basis. In her character of temptress, while desiring with intensity, in her Herodias part, the surrender of the man to whose seduction she applies herself, yet with the other side of her, the side of the penitent, which never quite slumbers, she even more ardently and fundamentally desires his victory over her arts, for, with her own frustration, she would be delivered from her curse, she could die; from the enormous fatigue of centuries of tormented earthly existence, find rest. Which is to say, perhaps, that if once more she could meet and look into the eyes of complete strength and purity, see an adequate approach to the Christ-spirit shining out of whatsoever eyes, her redemption, so painfully worked toward through centuries of alternate effort and relapse, would be consummated; at that encounter, renewing, or confirming, faith in the existence of perfect goodness, the evil within her, so long vainly fought, would die, and her long trial be at end. So she approaches every new adventure with, under her determined wiles, the hope of failure; and when her subject is still and ever found weak in her hands, experiences despair. And when a hero such as Amfortas, undertaken with the undercurrent sense that he perhaps is the unconquerable, whose resistance shall make him her deliverer, vulgarly falls in her arms, the triumph of one side of her nature, and the despair of the other, express themselves in terrible laughter. The fruit of her experience with man is, as it affects the two sides of her, a mixture of sinister cynicism and ineffable pity. "Woe! Woe!" she laments, at Klingsor's mocking mention of Amfortas. "Weak, he too! Weak—all of them! Through me, to my curse, all lost as I am lost! Oh, eternal sleep, only balm, how, how shall I win you?"

      One can suppose in this Kundry, setting aside all details of personal history, an intended personification of the abstraction—(Namenlose—Nameless One,) Eternal Feminine, with, set in the high light, two of her broad traits, the best perhaps and the worst: the passion for serving, tending, protecting, mothering, and the passion for subduing man, proving herself more powerful than the stronger, by remorseless practice upon his point of least strength. This inveterate spirit of seduction it must be which Klingsor apostrophises as "Most Ancient of Devils," and "Rose of Hell."

      The character of Kundry has many aspects, exhibited here and there by a flash, but, when all is said, and before all else, what we are watching is an upward-struggling human soul, whose storm-beaten progress could never move us as it does did we not feel in her simply our sister.

      We saw her, forspent, crawl into the thicket to sleep. Now, Klingsor who can command her while in that state, has compelled her to him to accomplish the undoing of Parsifal. The idea is to her, all heavy and clogged with sleep, the personality of the Gralsbotin still in the ascendant, one of horror only. With wails of protest at having been waked, and lamentation over what is proposed, she refuses to obey, rejecting Klingsor's claim to be her master. Even when he puts his request in the form of the suggestion: "He who should defy you would set you free. Try it then with the boy at hand!" she stubbornly refuses. "He is even now climbing the rampart!" Klingsor persists. Kundry wrings her hands. "Woe! Woe! Have I waked for this? Must I, indeed? … Must I?" At which first intimation of weakening, Klingsor ceases to press his authority, and adopts a different method of persuasion. Climbing to the battlement, he describes the approaching figure: "Ha! He is beautiful, the boy!" "Oh! Oh!" moans Kundry, "woe is me!"

      Klingsor blows his horn, to warn the garrison of the palace—the host of the victims of folly, the lost knights—of the approaching enemy. A commotion is heard of arms caught up in haste and of fighting; Klingsor from his post follows the contest, with glee in the daring of the beautiful boy, who has snatched the sword from one of his assailants and with it, one against the swarm, is cutting his way through them. Kundry, ceasing from her moans, has begun to laugh, and as Klingsor continues his report of the skirmish laughs more and more uncontrollably. "They yield, they flee, each of them carries home his wound! Ha! How proudly he stands upon the rampart! How the roses bloom and smile in his cheeks, as, in childlike amazement, he gazes down upon the solitary garden! … Hey! Kundry!" But with her laughter ending in a scream, Kundry has abruptly vanished. "What? Already at work?" muses Klingsor. "Ha ha! I knew the charm which will always bring you back into my service!" Then turning his attention once more to the youthful intruder filling his eyes with the unimagined glories of the garden: "You there, fledgling! Whatever prophecy may have had to say concerning you, too young and green you have fallen into my power. Purity wrested from you, you will become my willing subject!"

      The tower, with Klingsor, vanishes from sight; there lies outspread before us the enchanted garden, glowing, tropical, displaying the last luxuriance of flowers; and we see for ourselves Parsifal standing upon the wall, calmly gazing. A swarm of beautiful young creatures, waked by the clash of arms have, even as their lovers turned and fled to cover, rushed forth to discover what is the matter. With confused cries they pour from the palace and, recognising in Parsifal the whole of the enemy, assail him with abuse scarcely more unendurable than a pelting with thorny rose-buds. "You there! You there! Why did you do us this injury? A curse upon you! A curse upon you!" As Parsifal undismayed leaps down into the garden, they fall to twittering like angry sparrows: "Ha! You bold thing! Do you dare to brave us? Why did you beat our beloved?" And the raw boy, acquitting himself rather neatly for such a beginner: "Ought I not to have beaten them? They were barring my passage to you!" "You wanted to come to us? Had you ever seen us before?" "Never had I seen anything so pretty. I speak rightly, do I not, in calling you lovely?" A rapid change takes place in the attitude toward him of the exceedingly pretty persons. They adorn themselves in haste, fantastically, to charm him, with the flowers of the garden; singing a wooing


Скачать книгу