Lavengro: The Scholar, the Gypsy, the Priest. Borrow George

Lavengro: The Scholar, the Gypsy, the Priest - Borrow George


Скачать книгу
been in most people’s hands, and with the contents of which even those who cannot read are to a certain extent acquainted; a book from which the most luxuriant and fertile of our modern prose writers have drunk inspiration; a book, moreover, to which, from the hardy deeds which it narrates, and the spirit of strange and romantic enterprise which it tends to awaken, England owes many of her astonishing discoveries both by sea and land, and no inconsiderable part of her naval glory.

      Hail to thee, spirit of De Foe! What does not my own poor self owe to thee? England has better bards than either Greece or Rome, yet I could spare them easier far than De Foe, “unabashed De Foe,” as the hunchbacked rhymer styled him.

      The true chord had now been touched. A raging curiosity with respect to the contents of the volume, whose engravings had fascinated my eye, burned within me, and I never rested until I had fully satisfied it. Weeks succeeded weeks, months followed months, and the wondrous volume was my only study and principal source of amusement. For hours together I would sit poring over a page till I had become acquainted with the import of every line. My progress, slow enough at first, became by degrees more rapid, till at last, under “a shoulder of mutton sail,” I found myself cantering before a steady breeze over an ocean of enchantment, so well pleased with my voyage that I cared not how long it might be ere it reached its termination.

      And it was in this manner that I first took to the paths of knowledge.

      About this time I began to be somewhat impressed with religious feelings. My parents were, to a certain extent, religious people; but, though they had done their best to afford me instruction on religious points, I had either paid no attention to what they endeavoured to communicate, or had listened with an ear far too obtuse to derive any benefit. But my mind had now become awakened from the drowsy torpor in which it had lain so long, and the reasoning powers which I possessed were no longer inactive. Hitherto I had entertained no conception whatever of the nature and properties of God, and with the most perfect indifference had heard the Divine name proceeding from the mouths of the people—frequently, alas! on occasions when it ought not to be employed; but I now never heard it without a tremor, for I now knew that God was an awful and inscrutable being, the maker of all things; that we were His children, and that we by our sins, had justly offended Him; that we were in very great peril from His anger, not so much in this life, as in another and far stranger state of being yet to come; that we had a Saviour withal to whom it was necessary to look for help: upon this point, however, I was yet very much in the dark, as, indeed, were most of those with whom I was connected. The power and terrors of God were uppermost in my thoughts; they fascinated though they astounded me. Twice every Sunday I was regularly taken to the church, where from a corner of the large, spacious pew, lined with black leather, I would fix my eyes on the dignified high-church rector, and the dignified high-church clerk, and watch the movement of their lips, from which, as they read their respective portions of the venerable liturgy, would roll many a portentous word descriptive of the wondrous works of the Most High.

      Rector. “Thou didst divide the sea, through Thy power: Thou brakest the heads of the dragons in the waters.”

      Philoh. “Thou smotest the heads of Leviathan in pieces: and gavest him to be meat for the people in the wilderness.”

      Rector. “Thou broughtest out fountains and waters out of the hard rocks: Thou driedst up mighty waters.”

      Philoh. “The day is Thine, and the night is Thine: Thou hast prepared the light and the sun.”

      Peace to your memories dignified rector and yet more dignified clerk! by this time ye are probably gone to your long homes, and your voices are no longer heard sounding down the aisles of the venerable church; nay, doubtless, this has already long since been the fate of him of the sonorous “Amen!”—the one of the two who, with all due respect to the rector, principally engrossed my boyish admiration—he, at least, is scarcely now among the living! Living! why, I have heard say that he blew a fife—for he was a musical as well as a Christian professor—a bold fife, to cheer the Guards and the brave Marines as they marched with measured step, obeying an insane command, up Bunker’s height, whilst the rifles of the sturdy Yankees were sending the leaden hail sharp and thick amidst the red-coated ranks; for Philoh had not always been a man of peace, nor an exhorter to turn the other cheek to the smiter, but had even arrived at the dignity of a halberd in his country’s service before his six-foot form required rest, and the grey-haired veteran retired, after a long peregrination, to his native town, to enjoy ease and respectability on a pension of “eighteen-pence a day”; and well did his fellow-townsmen act when, to increase that ease and respectability, and with a thoughtful regard for the dignity of the good church service, they made him clerk and precentor—the man of the tall form and of the audible voice, which sounded loud and clear as his own Bunker fife. Well, peace to thee, thou fine old chap, despiser of dissenters, and hater of papists, as became a dignified and high-church clerk; if thou art in thy grave the better for thee; thou wert fitted to adore a bygone time, when loyalty was in vogue, and smiling content lay like a sunbeam upon the land, but thou wouldst be sadly out of place in these days of cold philosophic latitudinarian doctrine, universal tolerism, and half-concealed rebellion—rare times, no doubt, for papists and dissenters, but which would assuredly have broken the heart of the loyal soldier of George the Third, and the dignified high-church clerk of pretty D---.

      We passed many months at this place. Nothing, however, occurred requiring any particular notice, relating to myself, beyond what I have already stated, and I am not writing the history of others. At length my father was recalled to his regiment, which at that time was stationed at a place called Norman Cross, in Lincolnshire, or rather Huntingdonshire, at some distance from the old town of Peterborough. For this place he departed, leaving my mother and myself to follow in a few days. Our journey was a singular one. On the second day we reached a marshy and fenny country, which owing to immense quantities of rain which had lately fallen, was completely submerged. At a large town we got on board a kind of passage-boat, crowded with people; it had neither sails nor oars, and those were not the days of steam-vessels; it was a treck-schuyt, and was drawn by horses.

      Young as I was, there was much connected with this journey which highly surprised me, and which brought to my remembrance particular scenes described in the book which I now generally carried in my bosom. The country was, as I have already said, submerged—entirely drowned—no land was visible; the trees were growing bolt upright in the flood, whilst farmhouses and cottages were standing insulated; the horses which drew us were up to the knees in water, and, on coming to blind pools and “greedy depths,” were not unfrequently swimming, in which case the boys or urchins who mounted them sometimes stood, sometimes knelt, upon the saddle and pillions. No accident, however, occurred either to the quadrupeds or bipeds, who appeared respectively to be quite au fait in their business, and extricated themselves with the greatest ease from places in which Pharaoh and all his host would have gone to the bottom. Nightfall brought us to Peterborough, and from thence we were not slow in reaching the place of our destination.

       Table of Contents

      And a strange place it was, this Norman Cross, and, at the time of which I am speaking, a sad cross to many a Norman, being what was then styled a French prison, that is, a receptacle for captives made in the French war. It consisted, if I remember right, of some five or six casernes, very long, and immensely high; each standing isolated from the rest, upon a spot of ground which might average ten acres, and which was fenced round with lofty palisades, the whole being compassed about by a towering wall, beneath which, at intervals, on both sides sentinels were stationed, whilst, outside, upon the field, stood commodious wooden barracks, capable of containing two regiments of infantry, intended to serve as guards upon the captives. Such was the station or prison at Norman Cross, where some six thousand French and other foreigners, followers of the grand Corsican, were now immured.

      What a strange appearance had those mighty casernes, with their blank blind walls, without windows or grating, and their slanting roofs, out of which, through orifices where the tiles had been removed, would be protruded


Скачать книгу