Captain Fracasse. Theophile Gautier

Captain Fracasse - Theophile Gautier


Скачать книгу
than on the preceding evening. But what signify faded ribbons and dingy gowns when the wearers are fresh, young and beautiful? Besides, the baron’s eyes were so accustomed to dinginess that they were not capable of detecting such slight defects in the toilets of his fair guests, and he gazed with delight upon these bewitching creatures, enraptured with their grace and beauty. As to the duenna, she was both old and ugly, and had long ago accepted the inevitable with commendable resignation.

      As the ladies entered by one door, Pierre came in by the other, bringing more wood for the fire, and then proceeding to make the disordered room as tidy as he could. All the company now gathered round the cheerful blaze that was roaring up the chimney and sending out a warm glow that was an irresistible attraction in the chill of the early morning. Isabelle knelt down and stretched out the rosy palms of her pretty little hands as near to the flames as she dared, while Serafina stood behind and laid her hands caressingly on her shoulders, like an elder sister taking tender care of a younger one. Matamore stood on one leg like a huge heron, leaning against the corner of the carved chimney-piece, and seemed inclined to fall asleep again, while the pedant was vainly searching for a swallow of wine among the empty bottles.

      The baron meantime had held a hurried private consultation with Pierre as to the possibility of procuring a few eggs, or a fowl or two, at the nearest hamlet, so that he might give the travellers something to eat before their departure, and he bade the old servant be quick about it, for the chariot was to make an early start, as they had a long day’s journey before them.

      “I cannot let you go away fasting, though you will have rather a scanty breakfast I fear,” he said to his guests, “but it is better to have a poor one than none at all; and there is not an inn within six leagues of this where you could be sure of getting anything to eat. I will not make further apologies, for the condition of everything in this house shows you plainly enough that I am not rich; but as my poverty is mainly owing to the great expenditures made by my honoured ancestors in many wars for the defence of king and country, I do not need to be ashamed of it.”

      “No indeed, my lord,” answered Herode in his deep, bass voice, “and many there be in these degenerate days who hold their heads very high because of their riches, who would not like to have to confess how they came in possession of them.”

      “What astonishes me,” interrupted Blazius, “is that such an accomplished young gentleman as your lordship seems to be should be willing to remain here in this isolated spot, where Fortune cannot reach you even if she would. You ought to go to Paris, the great capital of the world, the rendezvous of brave and learned men, the El Dorado, the promised land, the Paradise of all true Frenchmen. There you would be sure to make your way, either in attaching yourself to the household of some great nobleman, a friend of your family, or in performing some brilliant deed of valour, the opportunity for which will not be long to find.”

      These words, although rather high-flown, were not devoid of sense, and de Sigognac could not help secretly admitting that there was some truth in them. He had often, during his long rambles over the desolate Landes, thought wishfully of undertaking what the pedant had just proposed; but he had not money enough for the journey even, and he did not know where to look for more. Though brave and high-spirited, he was very sensitive, and feared a smile of derision more than a sword-thrust. He was not familiar with the prevailing fashions in dress, but he felt that his antiquated costume was ridiculous as well as shabby, and sure to be laughed at anywhere but among his own simple peasantry. Like most of those who are disheartened and crushed by extreme poverty, he only looked at the dark side of things, and made no allowance for any possible advantages. Perhaps he might have been delicately as well as generously assisted by some of his father’s old friends if he would only have let them know of his situation, but his pride held him back, and he would have died of starvation rather than ask for aid in any form.

      “I used to think sometimes of going to Paris,” he answered slowly, after some hesitation, “but I have no friends or even acquaintances there; and the descendants of those who perhaps knew my ancestors when they were rich and powerful, and in favour at court, could scarcely be expected to welcome a poverty-stricken Baron de Sigognac, who came swooping down from his ruined tower to try and snatch a share of any prey that chanced to lie within reach of his talons. And besides—I do not know why I should be ashamed to acknowledge it—I have not any of the appurtenances suitable to my rank, and could not present myself upon a footing worthy of my name. I doubt if I have even money enough for the expenses of the journey alone, and that in the humblest fashion.”

      “But it is not necessary,” Blazius hastened to reply, “that you should make a state entry into the capital, like a Roman emperor, in a gilded chariot drawn by four white horses abreast. If our humble equipage does not appear too unworthy to your lordship, come with us to Paris; we are on our way there now. Many a man shines there to-day in brave apparel, and enjoys high favour at court, who travelled thither on foot, carrying his little bundle over his shoulder, swung on the point of his rapier, and his shoes in his hand, for fear of wearing them out on the way.”

      A slight flush, partly of shame, partly of pleasure, rose to de Sigognac’s cheek at this speech. If on the one side his pride revolted at the idea of being under an obligation to such a person as the pedant, on the other he was touched and gratified by this kind proposition so frankly made, and which, moreover, accorded so well with his own secret desires. He feared also that if he refused the actor’s kindly-meant offer he would wound his feelings, and perhaps miss an opportunity that would never be afforded to him again. It is true that the idea of a descendant of the noble old house of Sigognac travelling in the chariot of a band of strolling players, and making common cause with them, was rather shocking at first sight, but surely it would be better than to go on any longer leading his miserable, hopeless life in this dismal, deserted place. He wavered between those two decisive little monosyllables, yes and no, and could by no means reach a satisfactory conclusion, when Isabelle, who had been watching the colloquy with breathless interest, advanced smilingly to where he was standing somewhat apart with Blazius, and addressed the following words to him, which speedily put an end to all his uncertainty:

      “Our poet, having fallen heir to a fortune, has lately left us, and his lordship would perhaps be good enough to take his place. I found accidentally, in opening a volume of Ronsard’s poems that lay upon the table in his room, a piece of paper with a sonnet written upon it, which must be of his composition, and proves him not unaccustomed to writing in verse. He could rearrange our parts for us, make the necessary alterations and additions in the new plays we undertake, and even perhaps write a piece for us now and then. I have now a very pretty little Italian comedy by me, which, with some slight modifications, would suit us nicely, and has a really charming part for me.”

      With her last words, accompanied though they were with a smile, she gave the baron such a sweet, wistful look that he could no longer resist; but the appearance of Pierre at this moment with a large omelette created a diversion, and interrupted this interesting conversation. They all immediately gathered round the table, and attacked the really good breakfast, which the old servant had somehow managed to put before them, with great zest. As to de Sigognac, he kept them company merely out of politeness, and trifled with what was on his plate while the others were eating, having partaken too heartily of the supper the night before to be hungry now, and, besides, being so much preoccupied with weightier matters that he was not able to pay much attention to this.

      After the meat was finished, and while the chariot was being made ready for a start, Isabelle and Serafina expressed a desire to go into the garden, which they looked down upon from the court.

      “I am afraid,” said de Sigognac, as he aided them to descend the unsteady, slippery stone steps, “that the briers will make sad work with your dresses, for thorns abound in my neglected garden, though roses do not.”

      The young baron said this in the sad, ironical tone he usually adopted when alluding to his poverty; but a moment after they suddenly came upon two exquisite little wild roses, blooming directly in their path. With an exclamation of surprise de Sigognac gathered them, and as he offered one to each lady, said, with a smile, “I did not know there was anything of this sort here, having never found aught but rank weeds and brambles before; it is your gracious presence that has brought


Скачать книгу