Дневник мистера Нельсона. Стейси По

Дневник мистера Нельсона - Стейси По


Скачать книгу
шел за Лесли Уильямс, симпатичной худенькой женщиной с черными кудряшками. Кто-то из тех, что шел сзади, сказал, что Уильямс служила офицером полиции всего пару лет, и опытов в поиске пропавших детей у нее не было. Она действительно выглядела растерянной и явно не знала, с чего начать.

      Девушка вела за собой двух крупных псов, по-моему, овчарок. Собаки подчинялись ей во всем, беспрекословно исполняли её команды и вели себя явно приличнее некоторых собравшихся здесь. Я заметил, что многие мужчины принесли с собой фляжки, и теперь методично отхлебывали из них. Кое-кто здорово развеселился и совсем забыл о том, что мы в лес не на пикник выбрались. Молодые ребята шутили и смеялись, мужчины постарше молча передавали друг другу коньяк.

      – Ты вчера ушел из бара с Линдой? – услышал я за своей спиной. Говорил молодой человек, по виду пару лет назад закончивший школу.

      – Это она ушла со мной, Эд, – его друг, симпатичный высокий блондин с хитрыми голубыми глазами закурил, – Что она вытворяет, ты бы знал. У меня до сих пор спина болит. И еще голова, но это ясно от чего. Кстати, странно, что шериф такой бодрый. Вчера вечером он из «Мельницы» чуть ли на карачках выползал. Я даже слышал, как он плакал. С моим отцом тоже такое случается. Эй, а ты чего подслушиваешь?

      Я обернулся, потому что подумал, что этот грубый вопрос был адресован мне. Не зная, на что способна местная молодежь, я, наверно, не стал бы отвечать бы им грубостью в ответ. Не лебезил бы, конечно, но и не стал бы хватать сопляка за ворот рубахи.

      Однако, блондин, будто сошедший с обложки, выкинул сигарету и пробасил:

      – Эй, Грэгори! Я к тебе обращаюсь!

      Продавец из того магазинчика, разносчик газет. Он медленно плелся по дорожке, одетый в рубаху с коротким рукавом и джинсовый жилет. В руках у него был то ли блокнот, то ли какая-то книжка. Услышав грозный голос того парня, он стал жаться ближе ко мне, наверно, надеясь на то, что, если завяжется потасовка, я кинусь его спасать. Не знаю, кинулся бы я или нет, но только два друга потеряли всякий интерес к Грэгори, едва он отошел от них на безопасное расстояние. Парни пошли по тропинке медленнее и скоро оказались замыкающими в нашей колонне.

      Я держался рядом с Лесли Уильямс. Она шла в двух шагах впереди, и у меня была возможность наблюдать за её округлыми бёдрами. Черные кудряшки были собраны в высокий хвост. Года три назад я бы представлял, как я возьмусь за него и… Теперь мне было не до этого даже в мыслях. Что со мной не так?

      Собаки шли перед Лесли, то и дело нюхая землю и залезая в кусты.

      Темнеть начало рано, даже для сентября. Уже через час нельзя было разглядеть тропинку, и несколько человек стали подсвечивать её фонариком.

      Я тоже то включал, то выключал свой фонарь. Экономил батарейку. Заряда хватило бы еще на пару часов, но кто знает, сколько мы еще здесь проходим. Я периодически светил на деревья и под них; если видел крупные темные предметы, подходил и рассматривал. Один


Скачать книгу