Одиссея капитана Блада. Рафаэль Сабатини
рассердил Арабеллу.
– Но я не ваша пациентка! – с возмущением воскликнула она. – Запомните это раз и навсегда!
Не попрощавшись, Арабелла круто повернулась и быстро пошла вдоль пристани.
Блад долго смотрел ей вслед, затем сокрушенно развел руками и воскликнул:
– Что ж это такое?! Либо она мегера, либо я болван! Пожалуй, и то и другое справедливо…
И, придя к такому заключению, он вошел в барак.
Этому утру суждено было стать утром волнений. Примерно через час после ухода Арабеллы, когда Блад покидал барак, к нему подошел Вакер – как помнит читатель, один из двух других врачей Бриджтауна. Блад удивился этому, ибо до сих пор врачи старались не замечать его, лишь изредка снисходя до сухого приветствия.
– Если вы идете к полковнику Бишопу, то, с вашего согласия, я немного провожу вас, – любезно сказал Вакер, приземистый, широкоплечий человек лет сорока пяти, с обвислыми щеками и тусклыми голубыми глазами.
Предложение Вакера удивило Блада еще более, но внешне он не показал этого.
– Я иду в дом губернатора, – ответил он.
– Да?! Вернее, к супруге губернатора? – многозначительно хихикнул Вакер. – Я слыхал, что она отнимает у вас уйму времени. Что ж, молодость и привлекательная внешность, доктор Блад! Молодость и красота! Это дает врачу огромное преимущество, особенно когда он лечит дам!
Питер пристально взглянул на Вакера:
– Мне кажется, я угадываю вашу мысль. Поделитесь ею не со мной, а с губернатором Стидом. Быть может, это его позабавит.
– Вы неправильно поняли меня, дорогой! – поторопился исправить свои неосторожные слова Вакер. – У меня вовсе не было таких мыслей.
– Надеюсь, что так! – усмехнулся Блад.
– Не будьте так вспыльчивы, мой друг, – вкрадчиво заговорил Вакер и доверительно взял Питера под руку. – Я хочу помочь вам! – Голос доктора понизился почти до шепота. – Ведь рабство должно быть очень неприятно для такого талантливого человека, как вы.
– Какая проницательность! – насмешливо воскликнул Блад.
Однако доктор не заметил этой насмешки или не счел нужным ее заметить.
– Я не дурак, дорогой коллега, – продолжал он. – Я вижу человека насквозь и могу даже сказать, о чем он думает.
– Вы убедите меня в этом, если скажете, о чем думаю я, – заметил Блад.
Доктор Вакер окинул быстрым взглядом пустынную пристань, вдоль которой они шли в этот момент, и, еще ближе придвинувшись к Бладу, сказал вкрадчивым голосом:
– Не раз наблюдал я за вами, когда вы тоскливо всматривались в морскую даль. И вы полагаете, что я не знаю ваших мыслей? Если бы вам удалось спастись из этого ада, вы могли бы, как свободный человек, с удовольствием и выгодой для себя всецело отдаться своей профессии, украшением которой вы являетесь. Мир велик, и, кроме Англии, есть еще много стран, где такого человека, как вы, всегда тепло встретят. Помимо английских колоний, есть и другие. – Вакер оглянулся по сторонам и продолжал тоном заговорщика: – Отсюда совсем недалеко до голландской