Испытания Морриган Кроу. Джессика Таунсенд

Испытания Морриган Кроу - Джессика Таунсенд


Скачать книгу
академия в Гармоне… Женский колледж… как его там?.. Никто не слыхал ни о чём подобном! – Он переводил сокрушённый взгляд с Морриган на канцлера и обратно. – Корвус, дружище, я просто раздавлен… Надеюсь, ты не в обиде на меня лично?

      Канцлер Кроу бросил на него уничтожающий взгляд.

      – Но как же… – робко начала Морриган.

      – Ты что, ничего не поняла? – холодно бросил отец, вырывая у неё из рук конверты. – Меня выставили дураком! Унизили! Разыграли мои собственные избиратели!

      Лорд-мэр заломил руки:

      – Таких людей никогда не существовало, мисс Кроу! Понятно, почему никто не появился. Ради всех Вышних, извините за напрасное ожидание!

      – Но погодите, он же здесь! Вот мистер Джонс, он пришёл от… – Она кинулась назад в комнату.

      Комната пустая. Стол пустой. Ни контракта, ни авторучки. Джонс исчез.

      Морриган разинула рот. Куда он делся? Выскользнул, пока шёл спор в коридоре? Передумал или?.. Она сжалась от ужасной догадки. Неужели и это розыгрыш?

      Ну конечно! С какого перепугу самый влиятельный промышленник в Республике станет брать её в ученицы? Тем более в наследницы! Смешно даже подумать! Морриган ощутила, как вспыхнули её щёки. От стыда хотелось заплакать. Как можно быть такой доверчивой?

      – Всё, хватит глупостей! – зарычал Корвус, разрывая конверты в мелкие клочки.

      Морриган печально смотрела, как они снежными хлопьями падают на ковёр.

      Блестящий чёрный экипаж отъехал от городской ратуши. Корвус молчал. Он уже погрузился в свои вечные бумаги из кожаного портфеля, пытаясь наверстать упущенный рабочий день, и, казалось, уже забыл об утренних неприятностях.

      Морриган обернулась на весёлое сборище детишек с родителями, оживлённо болтающих и размахивающих заветными конвертами. Сердце в груди заныло от зависти.

      «Наплевать! – подумала она, быстро моргая, чтобы унять подступившие слёзы. – Всё ерунда, какая разница!»

      Толпа вокруг, похоже, расходиться не собиралась. Наоборот, на улице стояла такая толкотня, что карете пришлось остановиться. Навстречу, в направлении ратуши, валил поток прохожих, и многие почему-то смотрели вверх.

      – Лоури! – рявкнул Корвус вознице, стукнув по передней стенке экипажа. – В чём дело? Убери их с дороги!

      – Я пытаюсь, канцлер, но…

      – Вот она! – выкрикнул кто-то в толпе. – Смотрите! Смотрите!

      Ему ответили радостные возгласы.

      Морриган вытянула шею, стараясь понять, что происходит. Люди на улице принялись обниматься, и не только везунчики с конвертами, а все подряд. Свистели, вопили, бросали шляпы в воздух.

      – Почему они?.. – начала она и вдруг прислушалась. – Колокола звонят! Что случилось?

      Отец взглянул на неё как-то странно, затем толкнул дверцу и выскочил наружу. Бумаги выпали из его рук и рассыпались по полу кареты. Морриган последовала за ним. Задрала голову и тут только поняла, почему все бежали к ратуше.

      Часовая башня!

      Небесные часы меняли цвет. Сумеречная синева густела на глазах, теряя


Скачать книгу