Sacred and Profane Love. Arnold Bennett

Sacred and Profane Love - Arnold Bennett


Скачать книгу
in F sharp,’ my thought ran. ‘If he would play that!’

      And instantly he broke into that sweet air, with its fateful hushed accompaniment—the trifle which Chopin threw off in a moment of his highest inspiration.

      ‘It is the thirteenth Prelude,’ I reflected. I was disturbed, profoundly troubled.

      The next piece was the last, and it was the Fantasia, the masterpiece of Chopin.

      In the Fantasia there speaks the voice of a spirit which has attained all that humanity may attain: of wisdom, of power, of pride and glory. And now it is like the roll of an army marching slowly through terrific defiles; and now it is like the quiet song of royal wanderers meditating in vast garden landscapes, with mossy masonry and long pools and cypresses, and a sapphire star shining in the purple sky on the shoulder of a cypress; and now it is like the cry of a lost traveller, who, plunging heavily through a virgin forest, comes suddenly upon a green circular sward, smooth as a carpet, with an antique statue of a beautiful nude girl in the midst; and now it is like the oratory of richly-gowned philosophers awaiting death in gorgeous and gloomy palaces; and now it is like the upward rush of winged things that are determined to achieve, knowing well the while that the ecstasy of longing is better than the assuaging of desire. And though the voice of this spirit speaking in the music disguises itself so variously, it is always the same. For it cannot, and it would not, hide the strange and rare timbre which distinguishes it from all others—that quality which springs from a pure and calm vision, of life. The voice of this spirit says that it has lost every illusion about life, and that life seems only the more beautiful. It says that activity is but another form of contemplation, pain but another form of pleasure, power but another form of weakness, hate but another form of love, and that it is well these things should be so. It says there is no end, only a means; and that the highest joy is to suffer, and the supreme wisdom is to exist. If you will but live, it cries, that grave but yet passionate voice—if you will but live! Were there a heaven, and you reached it, you could do no more than live. The true heaven is here where you live, where you strive and lose, and weep and laugh. And the true hell is here, where you forget to live, and blind your eyes to the omnipresent and terrible beauty of existence. …

      No, no; I cannot—I cannot describe further the experiences of my soul while Diaz played. When words cease, music has scarcely begun. I know now—I did not know it then—that Diaz was playing as perhaps he had never played before. The very air was charged with exquisite emotion, which went in waves across the hall, changing and blanching faces, troubling hearts, and moistening eyes. … And then he finished. It was over. In every trembling breast was a pang of regret that this spell, this miracle, this divine revolution, could not last into eternity. … He stood bowing, one hand touching the piano. And as the revolution he had accomplished in us was divine, so was he divine. I felt, and many another woman in the audience felt, that no reward could be too great for the beautiful and gifted creature who had entranced us and forced us to see what alone in life was worth seeing: that the whole world should be his absolute dominion; that his happiness should be the first concern of mankind; that if a thousand suffered in order to make him happy for a moment, it mattered not; that laws were not for him; that if he sinned, his sin must not be called a sin, and that he must be excused from remorse and from any manner of woe.

      The applauding multitude stood up, and moved slightly towards the exits, and then stopped, as if ashamed of this readiness to desert the sacred temple. Diaz came forward three times, and each time the applause increased to a tempest; but he only smiled—smiled gravely. I could not see distinctly whether his eyes had sought mine, for mine were full of tears. No persuasions could induce him to show himself a fourth time, and at length a middle-aged man appeared and stated that Diaz was extremely gratified by his reception, but that he was also extremely exhausted and had left the hall.

      We departed, we mortals; and I was among the last to leave the auditorium. As I left the lights were being extinguished over the platform, and an attendant was closing the piano. The foyer was crowded with people waiting to get out. The word passed that it was raining heavily. I wondered how I should find my cab. I felt very lonely and unknown; I was overcome with sadness—with a sense of the futility and frustration of my life. Such is the logic of the soul, and such the force of reaction. Gradually the foyer emptied.

       Table of Contents

      ‘You think I am happy,’ said Diaz, gazing at me with a smile suddenly grave; ‘but I am not. I seek something which I cannot find. And my playing is only a relief from the fruitless search; only that. I am forlorn.’

      ‘You!’ I exclaimed, and my eyes rested on his, long.

      Yes, we had met. Perhaps it had been inevitable since the beginning of time that we should meet; but it was none the less amazing. Perhaps I had inwardly known that we should meet; but, none the less, I was astounded when a coated and muffled figure came up swiftly to me in the emptying foyer, and said: ‘Ah! you are here! I cannot leave without thanking you for your sympathy. I have never before felt such sympathy while playing.’ It was a golden voice, pitched low, and the words were uttered with a very slight foreign accent, which gave them piquancy. I could not reply; something rose in my throat, and the caressing voice continued: ‘You are pale. Do you feel ill? What can I do? Come with me to the artists’ room; my secretary is there.’ I put out a hand gropingly, for I could not see clearly, and I thought I should reel and fall. It touched his shoulder. He took my arm, and we went; no one had noticed us, and I had not spoken a word. In the room to which he guided me, through a long and sombre corridor, there was no sign of a secretary. I drank some water. ‘There, you are better!’ he cried. ‘Thank you,’ I said, but scarcely whispering. ‘How fortunate I ventured to come to you just at that moment! You might have fallen’; and he smiled again. I shook my head. I said: ‘It was your coming—that—that—made me dizzy!’ ‘I profoundly regret—’ he began. ‘No, no,’ I interrupted him; and in that instant I knew I was about to say something which society would, justifiably, deem unpardonable in a girl situated as I was. ‘I am so glad you came’; and I smiled, courageous and encouraging. For once in my life—for the first time in my adult life—I determined to be my honest self to another. ‘Your voice is exquisitely beautiful,’ he murmured. I thrilled.

      Of what use to chronicle the steps, now halting, now only too hasty, by which our intimacy progressed in that gaunt and echoing room? He asked me no questions as to my identity. He just said that he would like to play to me in private if that would give me pleasure, and that possibly I could spare an hour and would go with him. … Afterwards his brougham would be at my disposal. His tone was the perfection of deferential courtesy. Once the secretary came in—a young man rather like himself—and they talked together in a foreign language that was not French nor German; then the secretary bowed and retired. … We were alone. … There can be no sort of doubt that unless I was prepared to flout the wisdom of the ages, I ought to have refused his suggestion. But is not the wisdom of the ages a medicine for majorities? And, indeed, I was prepared to flout it, as in our highest and our lowest moments we often are. Moreover, how many women in my place, confronted by that divine creature, wooed by that wondrous personality, intoxicated by that smile and that voice, allured by the appeal of those marvellous hands, would have found the strength to resist? I did not resist, I yielded; I accepted. I was already in disgrace with Aunt Constance—as well be drowned in twelve feet of water as in six!

      So we drove rapidly away in the brougham, through the miry, light-reflecting streets of Hanbridge in the direction of Knype. And the raindrops ran down the windows of the brougham, and in the cushioned interior we could see each other darkly. He did his best to be at ease, and he almost succeeded. My feeling towards him, as regards the external management, the social guidance, of the affair, was as though we were at sea in a dangerous storm, and he was on the bridge and I was a mere passenger, and could take no responsibility. Who knew through what difficult channels we might not have to steer, and from what lee-shores we might not have to beat away? I saw that he perceived this. When I offered him some awkward


Скачать книгу