Sacred and Profane Love. Arnold Bennett

Sacred and Profane Love - Arnold Bennett


Скачать книгу
that?’ I cried, low in a fit of terror.

      ‘Who’s there?’ he called quietly; but he did not stir.

      We gazed at each other.

      The knock was repeated, sharply and firmly.

      ‘Who’s there?’ Diaz demanded again.

      ‘Go to the door,’ I whispered.

      He hesitated, and then we heard footsteps receding down the corridor. Diaz went slowly to the door, opened it wide, slipped out into the corridor, and looked into the darkness.

      ‘Curious!’ he commented tranquilly. ‘I see no one.’

      He came back into the room and shut the door softly, and seemed thereby to shut us in, to enclose us against the world in a sweet domesticity of our own. The fire was burning brightly, the glasses and the decanter on the small table spoke of cheer, the curtains were drawn, and through a half-open door behind the piano one had a hint of a mysterious other room; one could see nothing within it save a large brass knob or ball, which caught the light of the candle on the piano.

      ‘You were startled,’ he said. ‘You must have a little more of our cordial—just a spoonful.’

      He poured out for me an infinitesimal quantity, and the same for himself.

      I sighed with relief as I drank. My terror left me. But the trifling incident had given me the clearest perception of what I was doing, and that did not leave me.

      We sat down a second time to the piano.

      ‘You understand,’ he explained, staring absently at the double page of music, ‘this is the garden scene. When the curtain goes up it is dark in the garden, and Isolda is there with her maid Brangaena. The king, her husband, has just gone off hunting—you will hear the horns dying in the distance—and Isolda is expecting her lover, Tristan. A torch is burning in the wall of the castle, and as soon as she gives him the signal by extinguishing it he comes to her. You will know the exact moment when they meet. Then there is the love-scene. Oh! when we arrive at that you will be astounded. You will hear the very heart-beats of the lovers. Are you ready?’

      ‘Yes.’

      We began to play. But it was ridiculous. I knew it would be ridiculous. I was too dazed, and artistically too intimidated, to read the notes. The notes danced and pranced before me. All I could see on my page was the big black letters at the top, ‘Zweiter Aufzug.’ And furthermore, on that first page both the theme and the accompaniment were in the bass of the piano. Diaz had scarcely anything to do. I threw up my hands and closed my eyes.

      ‘I can’t,’ I whispered, ‘I can’t. I would if I could.’

      He gently took my hand.

      ‘My dear companion,’ he said, ‘tell me your name.’

      I was surprised. Memories of the Bible, for some inexplicable reason, flashed through my mind.

      ‘Magdalen,’ I replied, and my voice was so deceptively quiet and sincere that he believed it.

      I could see that he was taken aback.

      ‘It is a holy name and a good name,’ he said, after a pause. ‘Magda, you are perfectly capable of reading this music with me, and you will read it, won’t you? Let us begin afresh. Leave the accompaniment with me, and play the theme only. Further on it gets easier.’

      And in another moment we were launched on that sea so strange to me. The influence of Diaz over me was complete. Inspired by his will, I had resolved intensely to read the music correctly and sympathetically, and lo! I was succeeding! He turned the page with the incredible rapidity and dexterity of which only great pianists seem to have the secret, and in conjunction with my air in the bass he was suddenly, magically, drawing out from the upper notes the sweetest and most intoxicating melody I had ever heard. The exceeding beauty of the thing laid hold on me, and I abandoned myself to it. I felt sure now that, at any rate, I should not disgrace myself.’

      ‘Unless it was Chopin,’ whispered Diaz. ‘No one could ever see two things at once as well as Wagner.’

      We surged on through the second page. Again the lightning turn of the page, and then the hunters’ horns were heard departing from the garden of love, receding, receding, until they subsided into a scarce-heard drone, out of which rose another air. And as the sound of the horns died away, so died away all my past and all my solicitudes for the future. I surrendered utterly and passionately to the spell of the beauty which we were opening like a long scroll. I had ceased to suffer.

      The absinthe and Diaz had conjured a spirit in me which was at once feverish and calm. I was reading at sight difficult music full of modulations and of colour, and I was reading it with calm assurance of heart and brain. Deeper down the fever raged, but so separately that I might have had two individualities. Enchanted as I was by the rich and complex concourse of melodies which ascended from the piano and swam about our heads, this fluctuating tempest of sound was after all only a background for the emotions to which it gave birth in me. Naturally they were the emotions of love—the sense of the splendour of love, the headlong passion of love, the transcendent carelessness of love, the finality of love. I saw in love the sole and sacred purpose of the universe, and my heart whispered, with a new import: ‘Where love is, there is God also.’

      The fever of the music increased, and with it my fever. We seemed to be approaching some mighty climax. I thought I might faint with ecstasy, but I held on, and the climax arrived—a climax which touched the limits of expression in expressing all that two souls could feel in coming together.

      ‘Tristan has come into the garden,’ I muttered.

      And Diaz, turning his face towards me, nodded.

      We plunged forward into the love-scene itself—the scene in which the miracle of love is solemnized and celebrated. I thought that of all miracles, the miracle which had occurred that night, and was even then occurring, might be counted among the most wondrous. What occult forces, what secret influences of soul on soul, what courage on his part, what sublime immodesty and unworldliness on mine had brought it about! In what dreadful disaster would it not end! … I cared not in that marvellous hectic hour how it would end. I knew I had been blessed beyond the common lot of women. I knew that I was living more intensely and more fully than I could have hoped to live. I knew that my experience was a supreme experience, and that another such could not be contained in my life. … And Diaz was so close, so at one with me. … A hush descended on the music, and I found myself playing strange disturbing chords with the left hand, irregularly repeated, opposing the normal accent of the bar, and becoming stranger and more disturbing. And Diaz was playing an air fragmentary and poignant. The lovers were waiting; the very atmosphere of the garden was drenched with an agonizing and exquisite anticipation. The whole world stood still, expectant, while the strange chords fought gently and persistently against the rhythm.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/
Скачать книгу