Gilian The Dreamer: His Fancy, His Love and Adventure. Munro Neil
of the soul and rapture of the day fell with the rain upon the boy. He hurried with bare feet along the river-side from the glen to the town, a bearer of news, old news of its kind, yet great news too, but now and then he would linger in the odour of the bloom that sprayed the gean-tree like a fall of snow, or he would cast an eye admiring upon the turgid river, washing from bank to bank, and feel the strange uneasiness of wonder and surmise, the same that comes from mists that swirl in gorges of the hills or haunt old ancient woods. The sigh of the wind seemed to be for his peculiar ear. The nod of the saugh leaf on the banks was a salutation. There is, in a flutter of the tree’s young plumage, some hint of communication whose secret we lose as we age, and the boy, among it, felt the warmth of companionship. But the sights were for the errant moments of his mind; his thoughts, most of the way, were on his message.
He was a boy with a timid and wondering eye, a type to be seen often in those parts, and his hair blew from under his bonnet, a toss of white and gold, as it blew below the helms of the old sea-rovers. He was from Ladyfield, hastening as I say with great news though common news enough of its kind—the news that the goodwife of Ladyfield was dead.
If this were a tale of the imagination, and my task was not a work of history but to pleasure common people about a hearth, who ever love the familiar emotions in their heroes, I would credit my hero with grief. For here was his last friend gone, here was he orphaned for ever. The door of Ladyfield, where he was born and where he had slept without an absent night since first his cry rose there, a coronach in the ears of his dying mother, would be shut against him; the stranger would bar the gates at evening, the sheep upon the hills would have another keel-mark than the old one on their fleecy sides. Surely the sobs that sometimes rose up in his throat were the utter surrender of sorrow; were the tears that mingled with the rain-drops on his cheek not griefs most bitter essence? For indeed he had loved the old shrunk woman, wrinkled and brown like a nut, with a love that our race makes no parade of, but feels to the very core.
But in truth, as he went sobbing in his loneliness down the river-side, a regard for the manner of his message busied him more than the matter of it. It was not every Friday a boy had a task so momentous had the chance to come upon households with intelligence so unsettling. They would be sitting about the table, perhaps, or spinning by the fire, the good-wife of Ladyfield still for them a living, breathing body, home among her herds, and he would come in among them and in a word bring her to their notice in all death’s great monopoly. It was a duty to be done with care if he would avail himself of the whole value of so rare a chance. A mere clod would be for entering with a weeping face, to blurt his secret in shaking sentences, or would let it slip out in an indifferent tone, as one might speak of some common occurrence. But Gilian, as he went, busied himself on how he should convey most tellingly the story he brought down the glen. Should he lead up to his news by gradual steps or give it forth like an alarum? It would be a fine and rare experience to watch them for a little, as they looked and spoke with common cheerfulness, never guessing why he was there, then shock them with the intelligence, but he dare not let them think he felt so little the weightiness of his message that his mind was ready to dwell on trivialities. Should it be in Gaelic or in English he should tell them? Their first salutations would be in the speech of the glens; it would be, “Oh Gilian, little hero! fair fellow! there you are! sit down and have town bread, and sugar on its butter,” and if he followed the usual custom he would answer in the same tongue. But between “Tha bean Lecknamban air falbh” and “The wife of Ladyfield is gone,” there must be some careful choice. The Gaelic of it was closer on the feelings of the event; the words some way seemed to make plain the emptiness of the farmhouse. When he said them, the people would think all at once of the little brown wrinkled dame, no more to be bustling about the kitchen, of her wheel silent, of her foot no more upon the blue flagstones of the milk-house, of her voice no more in the chamber where they had so often known her hospitality. The English, indeed, when he thought of it with its phrase a mere borrowing from the Gaelic, seemed an affectation. No, it must be in the natural tongue his tidings should be told. He would rap at the door hurriedly, lift the sneck before any response came, go in with his bonnet in his hand, and say “Tha bean Lecknamban air falbh” with a great simplicity.
And thus as he debated and determined in his mind, he was hastening through a country that in another mood would be demanding his attention almost at every step of the way. Ladyfield is at the barren end of the glen—barren of trees, but rich in heather, and myrtle, and grass—surrounded by full and swelling hills. The river, but for the gluttonous sea that must be sucking it down, would choose, if it might, to linger in the valley here for ever, and in summer it loiters on many pretences, twining out and in, hiding behind Baracaldine and the bushes of Tom-an-Dearc, and pretending to doze in the long broad levels of Kincreggan, so that it may not too soon lose its freedom in so magic a place. But the glen opens out anon, woods and parks cluster, and the Duke’s gardens and multitudes of roads come into view. The deer stamp and flee among the grasses, flowers grow in more profusion than up the glen where no woods shelter. There are trim houses by the wayside, with men about the doors talking with loud cheerfulness, and laughing in the way of inn-frequenters. A gateway from solitude, an entrance to a region where the most startling and varied things were ever happening, to a boy from the glen this town end of the valley is a sample of Paradise for beauty and interest. Gilian went through it with his blue eyes blurred to-day, but for wont he found it full of charms and fancies. To go under its white-harled archways on a market day was to come upon a new world, and yet not all a new world, for its spectacles of life and movement—the busy street, the clanging pavement, the noisy closes, the quay ever sounding with the high calls of mariners and fishers—seemed sometimes to strike a chord of memory. At the first experience of this busy community, the innumerable children playing before the school, and the women with wide flowing clothes, and flowered bonnets on their heads, though so different from the children of the glen and its familiar dames with piped caps, or maids with snooded locks—all was pleasant to his wondering view. He seemed to know and understand them at the first glance, deeper even than he knew or understood the common surroundings of his life in Ladyfield; he felt at times more comfort in the air of those lanes and closes though unpleasantly they might smell (if it was the curing season and the gut-pots reeked at the quay) than in the winds of the place he came from, the winds of the wilds, so indifferent to mankind, the winds of the woods, sacred to the ghosts, among whom a boy in a kilt was an intruder, the winds of the hills, that come blowing from round the universe and on the most peaceful days are but momentary visitors, stopping but to tap with a branch at the window, or whistle mockingly in a vent.
In spite of their mockery of him, Gilian always loved the children of the town. At first when they used to see him come through the arches walking hurriedly, feeling his feet in unaccustomed shoes awkward and unmanageable, and the polish of his face a thing unbearable, they would come up in wonder on his heels and guess at his identity, then taunt him for the rustic nature of his clothing.
“Crotal-coat, crotal-coat, there are peats in your brogues!” they would cry; or “Hielan’-man, hielan’-man, go home for your fuarag and brose!”
They were strange new creatures to him, foreigners quite, and cruel, speaking freely a tongue he knew not but in broken parts, yet deep in his innermost there was a strange feeling that he was of their kind. He wished he could join them in their English play, or better far, that he might take them to the eagle’s nest in Stob Bhan, or the badgers’ hamlet in Blaranbui, or show them his skill to fetch the deer at a call, in the rutting time, from the mud-wallows above Carnus. But even yet, he was only a stranger to the boys of the town, and as he went down the street in the drenching rain that filled the syvers to overflowing and rose in a smoke from the calm waters of the bay, they cried “Crotal-coat, crotal-coat,” after him.
“Ah,” said he to himself, inly pleased at their ignorance, “if I cared, could I not make them ashamed, by telling them they were mocking a boy without a home?”
Kept by the rain closer than usual to the shelter of the closes, the scamps to-day went further than ever in their efforts to annoy the stranger; they rolled stones along the causey so that they caught him on the heels, and they ran out at the back ends of their closes as he passed, and into others still before him, so that his progress down the town was to run a gauntlet of jeers. But he paid no heed;