Фабр. Королева жуков. Майя Г. Леонард
дыру в ней заколотили куском рифлёного железа, разукрашенного граффити. Поперёк двери натянули полицейские жёлтые ленты с грозными надписями:
и
Жёлтый треугольник с восклицательным знаком предупреждал:
«ЗДАНИЕ В АВАРИЙНОМ СОСТОЯНИИ!»
Даркус подошёл к двери и вытащил из-за ворота ключ на шнурке от ботинка.
– Что ты делаешь? – Барти с тревогой оглянулся на брата Макса.
– Всё в порядке! – уверенно сказал Даркус. – Мы обычно через эту дверь не ходим, но тут совсем не опасно.
Дядя Макс успокаивающе кивнул брату.
Даркус взял папу за руку и перешагнул порог.
– Идём, сам увидишь!
3
Бал жуков
Даркус шёл первым. Ребята долго пробирались между грудами досок, кирпичей и кирпичной пыли, перешагивали через наваленные в беспорядке обломки половиц и плинтусов. И наконец пришли в крохотную кухню. Здесь уцелел только потолок, а весь пол был засыпан битым стеклом и осыпавшейся штукатуркой. На дверце чулана висел старый фартук в цветочек.
Даркус потянул папу в тесную уборную. Там в полу был вмонтирован канализационный люк. Вирджиния нырнула в дыру, следом полез Бертольд.
– Я следующий, хорошо? – Дядя Макс вопросительно посмотрел на Даркуса. Тот кивнул. – Отлично! До встречи!
Дядя спустился в люк. Последним скрылся из вида пробковый шлем.
– Там в стену вделана металлическая лестница, – объяснил Даркус.
– И там, внизу, то, что ты хочешь мне показать? – удивился папа.
Даркус опять кивнул.
– Спускайся, я за тобой.
Он улыбнулся, глядя, как папа спускается в люк.
– Не волнуйся, тебе точно понравится!
Даркус последним полез в дыру. Ноги сами находили перекладины лесенки. Спускаясь во влажную тьму, он услышал голос дяди Макса:
– Барти, я пока закрою тебе глаза.
– Да здесь и так ничего не видно, – проворчал папа.
– Мы почти пришли.
Даркус спрыгнул на землю и, обогнув папу и дядю Макса, побежал по размеченной белой дорожке, ведущей в Человечью зону – белый прямоугольник размером со стол для пинг-понга. Там были расставлены три автомобильных сиденья и кофейный столик. Белым цветом было отмечено место, отведённое для людей, чтобы жуки понимали: сюда лучше не заходить, не то вдруг кто-нибудь нечаянно раздавит.
На столике стояла масляная лампа. Мигающий огонёк бросал на стены пляшущие тени. Рядом ждали Вирджиния и Бертольд. У Даркуса от волнения мурашки побежали по рукам и сердце заколотилось быстрей.
Дядя Макс подвёл папу к самому большому сиденью.
– Так, вытяни руки вперёд. Хорошо… Чувствуешь? Это спинка кресла. Садись. Эй, левее! Ага, замечательно.
Он посмотрел на Даркуса, ладонью закрывая Барти глаза.
Даркус встал между Вирджинией и Бертольдом, спиной к Чашечной горе. По его