Маэлла и башня господина В. Илья Александрович Таранов
с тревогой в голосе сказал:
– Никто нас здесь не найдет. Маэлла, тебе не следовало плыть за нами. Ничего из этой затеи не получилось. Вороны нас обманули.
– Мы обязательно спасемся! – уверенно ответила Маэлла. – Надо помешать воронам. Они не должны занять птичий трон. Вы слышали, что говорила Карлина? Это ужасно! Недопустимо, чтобы она стала королевой птиц! Ты согласен со мной, Чуха?
– Прекррра-а-асно! Маэлла! Можете рассчитывать на меня!.. Я вам не воррро-она!
– Познакомься, Чуха, это Дик и Лиза!
– Прекррра-а-асно! Мой прапрадед плавал на корабле с самим капитаном Флинтом.
– Какой симпатичный попугай! – Лиза улыбнулась, разглядывая важного какаду. – И очень смелый! Он не испугался противного господина "В".
– Маэлла! Почему тебя так боится господин "В"? – Дик с удивлением смотрел на маленькую девочку.
– Не знаю. А он разве боится меня?
– Да!.. Я видел, как он испуганно округлил глаза, услышав твое имя. Он говорил, что ты можешь превратиться в птицу.
– Да! Я тоже слышала! – подтвердила Лиза. – Господин "В" рассказывал это колдунье, а мы были рядом и все слышали.
– Колдунье? – удивилась Маэлла.
– Да! Это белая ворона. Ее зовут Белоной, – и Лиза рассказала все, что произошло с ними на острове.
– Ну что, Чуха, откроем нашу тайну? – Маэлла загадочно посмотрела на Дика и Лизу.
Попугай покрутил головой и что-то сказал Маэлле на ухо. В это время сильный порыв ветра принялся раскачивать сосны. Следом настоящий ураган обрушился на остров. Старая сосна заскрипела, наклонилась и рухнула рядом с пленниками. Всё произошло так стремительно, что дети даже не успели испугаться. Удивлённая Лиза смотрела на какаду:
– Маэлла, твой попугай знает волшебные заклинания? Он что-то прошептал, и сосна упала на землю!
А Дик пошутил:
– Его бы запросто приняли в компанию дровосеков.
– Прекррра-асно! Можете на меня рассчитывать! – ничуть не обиделся на это замечание Чуха. Он был компанейским попугаем, и компания Дика с Лизой ему нравилась. А кто такие дровосеки, попугай еще не знал. Поэтому на всякий случай он добавил: "Я вам не ворррона!"
– Здорово! Мы выберемся из этих неприступных кустов, – Дик полез на ствол упавшего дерева.
– Чуха здесь ни при чём, – ответила Маэлла. – Он спрашивал разрешения подняться в воздух и полетать над островом. Вдруг вороны где-то рядом… Я правду говорю, Чуха?
– Апчу-ух!.. Прекррра-а-асно! – ответил попугай.
– Он умеет летать? – спросила Лиза, забираясь следом за Диком.
– Конечно, умеет. Чуха настоящий смельчак. Его прапрадедушка плавал на корабле с самим капитаном Флинтом, – Маэлла решила не отставать от друзей. Она забралась на смолистый ствол сосны. – Но сейчас, Чуха, тебе лучше оставаться на земле: ветер очень сильный!
Пленники пробрались к вывороченному корню сосны и спрыгнули на землю. Кусты ивы злобно махали ветками, но добраться до детей они уже не могли.
На