Мой пират. Наталья Леонова
помилуй нас! – проговорила девушка.
– Тихо, – быстро сказала Луиза, – и помни, ты не знаешь английского.
– Да я и так его не знаю, – шепотом проговорила Мэри, хотя и удивилась, что понимает, о чем говорят пираты.
Дверь с треском распахнулась, и в каюту ввалились трое. Неопрятные, с сальными волосами, дочерна загоревшими лицами, покрытыми густой растительностью. Один приземистый здоровяк, бросил на Мэри плотоядный взгляд и облизал губы.
– Черт возьми, помощник, я бы собственную душу продал, лишь бы оказаться сегодня на месте кэпа, вот это удача!
– Где ваш капитан? – спросила Луиза.
– Скоро увидишь, милая! – ответил один из пиратов, выталкивая их из каюты. Другие нашли сундук с золотом и несли его между собой за ручки.
Проходя по палубе, Мэри старалась не смотреть по сторонам, чтобы ненароком, не увидеть трупы моряков. Девушек быстро перевели на другое судно. Они, не отходили друг от друга, держась за руки.
Пиратский корабль был тоже трехмачтовым, почти такого же размера, как «Легенда». Но команда выглядела сущим сбродом – небритые, нечесаные, без рубашек, некоторые только в коротких жилетах и большинство из них без сапог. Золотые серьги в ушах, у многих длинные бороды.
– Требую отвести нас к капитану, – обратилась Луиза к провожатому.
С борта «Легенды» на палубу спрыгнул матрос.
– Значит, вы говорите по-английски. Ну что ж, по крайней мере, узнаем, сколько вы стоите!
Этот человек больше напоминал медведя. Рядом с ним Мэри чувствовала себя тоненькой и хрупкой как тростинка. По роду своей деятельности, многие мужчины в ее круге были ниже ее ростом, и она стала к этому привыкать, но этот возвышался над всеми. Широкоплечий, мускулистый, со зловеще нахмуренным, небритым лицом.
– Ну, Поль, ты обнаружил ее? – послышался знакомый голос.
Мужчина спрыгнул на палубу.
– У нас замечательный улов, кэп! Даже две милые маленькие пташки!
Мэри хотела уточнить, что ему и баскетболистка показалась бы Дюймовочкой, но он бы не понял, что это значит.
– И Морай, – продолжил гигант. – Они знают английский, по крайне мере, одна милашка, точно знает!
Морай стоял позади Мэри. Девушка повернулась, чтобы получше его разглядеть, и ахнула – этот был еще выше Поля! И он как две капли воды, был похож на Шотландского актера, которого она увидела на премьере фильма.
Мэри открыла глаза, как можно шире, закрыла их и потерла, затем снова открыла. Но ничего не изменилось. Она затрясла головой. Может это поможет привести мысли в порядок. Что за наваждение! Как он то, сюда попал? – думала Мэри, – и что теперь с ними будет? Она высоко подняла голову и встала на мыски, чтобы разглядеть получше его лицо. Может, он даст какой-то знак ей, и окажется, что они на съемочной площадке, и все это розыгрыш? Но он молчал. И его лицо стало еще суровее.
Приглядевшись, она обнаружила, что у него поразительно красивые темно-синие глаза, а не черные, как она думала, когда впервые увидела его.