Лестница к морю. Лидия Сивкевич
видел тебя там. Несколько раз. В первый день моего пребывания в Россию, я вышел на яхте по реке. На пляже было столько людей, полгорода, не меньше. – Она уже вспомнила день, о котором он говорил. – Хаос, хаос в котором всё: крики, смех, слезы и миллион хрен знает ещё каких звуков. Серая суетящаяся масса, заполонившая берег и реку. И ты, смотрящая на речную гладь. Уже тогда я подумал, что если ты так смотришь на реку, на это вонючее, зелёное, городское болото… Мне, просто, захотелось увидеть тебя, наблюдающей за морем. Увидеть, как твои волосы подхватывает чистый морской воздух. Затем я увидел как ты и ещё несколько девушек идете по этой вашей главной улице. Снова хаос, серая масса, и твой смех.
Невероятно сложно было слушать его. Когда он говорил такие сентиментальные подробности. Сложно было осознать, что он всё же человек, со своими чувствами и переживаниями. Каким бы ублюдком она не считала мужчину, похитившего её, – он был всё же человеком. И более ранимым, чем казался на первый взгляд.
Мужчина продолжил:
–Ты прошла мимо по улице, в тот день, с тёмненькой девушкой в очках. Вы о чём-то спорили и тут ты сказала: El ganador se lo lleva todo* (Победитель получает всё). Русская девушка в сибирском городе. По-испански. И, снова, засмеялась. – Мужчина замолчал, будто только сейчас начал осознавать что натворил. – Я не мог улететь без тебя. Оставалось два дня и мои люди нашли тебя, разузнали, чем ты живёшь. Работы нет, мужа нет, живёшь с мамой и семьёй брата. Ничто тебя не держит в этом городе с болотом, вместо реки.
Она лежала на серых взъерошенных простынях и не шевелилась, не моргала. Смотря сквозь него на лазурную стену, девушка прокручивала в голове его слова. Ответов на свои вопросы она так и не получила, но будто увидела частичку его души. Мужчина вышел из комнаты, не сказав больше ни слова.
Глава 6
Просидев в комнате наедине со своими мыслями, только следующим утром она решилась выйти на кухню.
–Ты вообще спишь? Когда бы я ни пришла на кухню – ты тут.
Мария ловко шинковала ножом лук, слишком ловко для семи часов утра. Она рассмеялась:
– Сплю, сеньора, но я рано просыпаюсь. Нужно вовремя выполнять всю работу по дому.
– Ты достаточно хорошо её выполняешь, не бойся, Альваро не посмеет тебя уволить. – В ответ женщина смущённо кивнула головой. – Прости, если я мешаю тебе работать.
– Нет сеньора, что вы, мне приятно говорить с вами.
– Спасибо. Мне не хватает общения, скучно без друзей и семьи. – Лидия села на стул, стоящий возле барной стойки, и наблюдала за отточенными движениями Марии.
– Вы скучаете по ним?
– Конечно, особенно по племяннице. – Она грустно улыбнулась, вспомнив белокурую голубоглазую девчушку. – Дочь моего брата. Ей недавно исполнилось 8. И это неугомонный ребенок.
Женщина продолжала нарезку овощей, но с её лица постепенно сбегала улыбка.
– Мария, а у тебя есть семья? – спросила Лидия и улыбка женщины в мгновение померкла.
– Да, сеньора. У меня… У меня есть дочь.