Очень храбрый человек. Луиза Пенни

Очень храбрый человек - Луиза Пенни


Скачать книгу
трудов? И представьте, какой бы тут был тарарам.

      Трейси явно пытался запудрить ему мозги. Отрицая убийство и кремацию женщины и ее нерожденного ребенка не из-за ужаса преступления, а из-за его трудоемкости.

      – Послушайте, – сказал Трейси, следуя за Гамашем в кухню, – наш брак не ахти что, но она занималась своими делами, а я – своими. Зачем мне ее убивать?

      – А зачем вам убивать собаку? – Гамаш показал на пса, который по-прежнему лежал у теплой плиты.

      – Затем, что от него больше никакого прока. Охотиться не способен, дом охранять не способен. Только ест и срет. Куплю новую собаку. Получше.

      – Может, вы поэтому и жену убили, – сказал Гамаш. – Чтобы завести новую.

      – Да зачем убивать-то? Я бы просто выгнал ее.

      – Потому что она пошла бы в суд и отсудила у вас половину собственности, – ответил Гамаш.

      – А, ну да, – кивнул Трейси. – Веская причина.

      Это было, конечно, не признание, но очень близко к тем признаниям, какие доводилось слышать главе отдела по расследованию убийств.

      Трейси посмотрел на собаку:

      – Это не мой пес, а ее. С ней пришел, с ней и уйдет. Чем скорее, тем лучше.

      Он выставил вперед руку, делая вид, что стреляет. Дворняга с трудом поднялась на ноги, шагнула к Трейси и лизнула палец, нажимающий на спусковой крючок.

      Они ничего не нашли. После совещания с местными агентами было решено, что они сделали все от них зависящее. Настало время уезжать.

      – Что нам делать дальше? – спросил агент Камерон, когда все трое надели куртки и ботинки.

      Они вышли на крыльцо и огляделись: вокруг были акры и акры, мили и мили леса. Они посмотрели на осликов в поле. Ослики терпеливо наблюдали за ними.

      И тут они снова услышали рев реки Белла-Белла, доносившийся до них из глубины леса.

      Казалось, он стал громче. Ближе.

      – Первым делом нужно объявить о пропаже Вивьен Годен, – сказал Гамаш. – А потом посетить ее отца.

      На ступеньки крыльца упала большая капля. Еще одна.

      Гамаш взглянул на небо. Стояла середина дня, но тучи были такие плотные, а солнце такое неясное, что было похоже на сумерки. Или на затмение солнца.

      Гамаш сунул руку в карман, но вспомнил, что здесь нет сигнала.

      – Вы можете подвезти нас до наших машин? – спросил Гамаш у женщины-агента.

      – Безусловно, сэр. Я видела их, когда мы ехали сюда. Они стоят там, ниже.

      – Верно. А вам как удалось подняться?

      – Мы не поднимались. Мы свернули на окружную дорогу и выехали на ферму сверху, с другой стороны.

      Она снова посмотрела на одежду старшего инспектора. Он и его спутники выглядели так, будто добирались до этого ужасного места, карабкаясь по склону на четвереньках.

      Практически так оно и было.

      – У вас есть рация в машине? – спросил Гамаш.

      – Да, сэр. У нас у всех есть рации на тот случай, если сотовый сигнал не проходит.

      – Хорошо. – Гамаш повернулся к Карлу Трейси, который только что вышел на крыльцо. Старая собака шла с ним рядом. – Мы свяжемся с вами, когда у нас


Скачать книгу