Пушкинский том (сборник). Андрей Битов

Пушкинский том (сборник) - Андрей Битов


Скачать книгу
меркнут, и освещается нижняя треть сцены.

      Сначала левая ее половина…

      Классицизм интерьера: люстры, пилястры, копии античных скульптур.

      Тайный советник Гёте в шлафроке и колпаке, но со звездою на горле, с бриллиантовой раной. Вышагивает, как журавль, строго по диагонали залы.

      Слившийся с тетрадью Эккерман записывает за ним, «впивая прекрасные его слова и радуясь бесценному изречению»…

      – К лорду Байрону надо подходить как к человеку, англичанину и великому таланту. Лучшие его качества надо приписать человеку, худшие тому, что он был англичанином и пэром Англии…

      – Англичанам вообще чужд самоанализ. Рассеянная жизнь и партийный дух не позволяют им спокойно развиваться и совершенствовать себя. Но они непревзойденные практики.

      – Лорд Байрон тоже не удосужился поразмыслить над собой, потому, вероятно, и его рефлексии мало чего стоят…

      Гёте поправил звезду и вздохнул:

      – …великий талант, и талант прирожденный. Ни у кого поэтическая сила не проявлялась так мощно. В восприятии окружающего, в ясном видении прошедшего он не менее велик, чем Шекспир. Но как личность Шекспир его превосходит. И Байрон, конечно, это чувствовал, потому он мало говорит о Шекспире, хотя знает наизусть… Он бы охотно от него отрекся, так как Шекспирово жизнелюбие стоит ему поперек дороги и ничего он не может этому жизнелюбию противопоставить. Зато много рассуждает о Поупе, хорошо зная, что тот перед ним ничто.

      – То, что вы говорите о лорде Байроне, как о Шекспире, – умудряется вставить Эккерман, – вероятно, наивысшая из похвал, которая может выпасть на его долю…

      – Надо же, – усмехнулся Гёте. – Он, никогда в жизни никому и ничему не подчинявшийся и никаких законов не признававший, в конце концов подпал под власть глупейшего закона о трех единствах. Кстати, о трех единствах… что нового о страшном наводнении в Петербурге?

      Эккерман шумно шуршит газетой.

      – Еще Руссо говорил, что землетрясение не предотвратишь, построив город вблизи огнедышащего вулкана.

      И Гёте улыбнулся этой мысли.

      Левая часть нижней трети сцены гаснет и слабо освещается правая…

      Воет метель. Сугроб. В сугробе дровяная избушка, как медвежья берлога. Маленькая жалкая комната. На деревянной кровати, с кожаной подушкой и брошенным поверх старым халатом, присела с краешку старушка. Вяжет.

      Курчавый мальчик, за драным ломберным столиком, пишет напротив при свечке. Крутит кольцо на пальце, бормочет:

      – …Что это у вас? потоп! Ничто проклятому Петербургу! Voilà une belle occasion à vos dames de faire bidet. Храни меня, мой талисман…

      Большая тень от маленького поэта бьется о стены комнатки от дрожащего пламени свечи…

      – Нехристианское это дело, – комментирует старушка, – верить бусурманскому перстню…

      – Много ты понимаешь, я брату пишу, чтобы вина прислал…

      – Откуда он денег возьмет?

      – Там у них погреба затопило. Можно незаконную бочку за бесценок достать.

      – Хозяйственный какой…

      – Зато


Скачать книгу