Глаза для мертвой принцессы. Мариэтта А. Роз

Глаза для мертвой принцессы - Мариэтта А. Роз


Скачать книгу
через неделю Джарет встал. Энергично прошёл в кабинет, с ожесточением перебрал бумаги, разорался из-за пустяка. Потребовал водки и горько запил.

      Замок быстро наводнили какие-то люди. Кутёж гремел с утра до вечера и с вечера до утра. Правда, посреди всего этого хаоса Король домовых казался ещё более одиноким и покинутым.

      – Дышать не может, слёзы душат, – вздыхала Сара.

      Джеймс с ней соглашался.

      И вот сейчас Джеймс надеялся, что застрявший в горле короля ком слёз наконец-то вырвется наружу, и сразу станет легче.

      Всем.

      И им – тоже.

      * * *

      Какое-то время шли по лесу.

      Когда вышли к обрыву, Король домовых остановился. Зажмурился. Джеймс осторожно посмотрел вниз, увидел реку и огромные валуны, устлавшие весь берег.

      "Это произошло здесь", – понял дворецкий. Осторожно заглянул в лицо Короля, подумал: "Интересно, что он видит? Просто берег? Камни? Или же…"

      – Идём! – внезапно резко бросил Джарет, словно отозвался на мысли слуги. – Здесь есть спуск.

      Снова зашагали.

      Аккуратно сложенную груду камней Джеймс увидел сразу, как только спустился. "Могила", – понял он и слегка оробел, как порой робеют старики у могилы юных, но быстро взял себя в руки. Сейчас – не время! Быть может, дома, в своей каморке, он обнимет Сару, и они помянут погибшую.

      Наконец Король домовых поджал губы, решительно сказал:

      – Идём! – и первым зашагал к могиле.

      Остановившись у самого края, взялся за кирку и принялся ворочать камни.

      – Что вы делаете?! – опешил Джеймс.

      – Разве не видишь, старый осёл! – огрызнулся Джарет, не прекращая работу.

      – Во-первых, ваши руки! – ответил дворецкий. – Возьмите перчатки! А во-вторых…

      Джарет остановился, выпрямился. Послушно надел перчатки. Рявкнул:

      – Если во-вторых, то мигом отправлю назад! Принимайся за работу!

      Работали ожесточённо, орудуя то лопатой, то киркой. Вырыли достаточно глубокую яму, но попадались только камни и разве что несколько раз – какие-то лоскуты, как будто здесь никогда никто не был похоронен.

      – Хватит! – наконец не выдержал Джарет.

      Выбрался, помог Джеймсу. Растерянно заоглядывался.

      – Может, я ошибся? – подошел к реке. – Нет, берег тот. Но место… Ох! – взлохматил волосы. – Скажи! – резко развернулся. – Она ведь не могла… не могла… – но договорить не смог.

      Джеймс сделал вид, что не заметил, ответил:

      – Прошло восемь лет, Хозяин. Это большой срок. Вполне возможно…

      – Нет! – заорал Джарет. – Невозможно!! Не… – и захлебнулся слезами.

      Король рухнул на камни, закрыл лицо руками. Плечи его заходили ходуном.

      А Джеймс достал из рюкзака плед, закутал в него своего господина, словно маленького ребёнка. Обнял.

      – Поплачьте, – сказал старик. – Нельзя горе держать в себе…

      * * *

      Позже вместе привели могилу в порядок, вернулись к тому старому дому.

      – Может, заночуем здесь? – вдруг


Скачать книгу