Янмэйская охота. Том II. Роман Суржиков

Янмэйская охота. Том II - Роман Суржиков


Скачать книгу
правоту вашего величества. Приношу извинения.

      Он также сел, довольный собою. Несмотря на кажущийся провал, он добился своего: показал абсурдность обвинений на основе «морального облика» и положил конец судейскому издевательству. Судье Кантору не оставалось ничего иного, как перейти к слушанию по существу. Однако он припас для Менсона еще один удар.

      – Ваше величество абсолютно правы, говоря о необходимости постичь истину и получить ясную картину. Именно потому суд позволит себе занять еще десять минут вопросом морального облика и дополнить картину весьма важным штрихом. С позволения вашего величества, я проведу опрос еще одного свидетеля.

      Минерва не нашла причин для отказа, и председатель объявил:

      – На место свидетелей вызываются капитан гвардии Шаттэрхенд и бывший лакей Вимас.

      Капитан вышел на сцену весьма озадаченный – было ясно, что причина вызова ему неясна. Вимаса вывел на место судебный пристав; Вимас явно знал причину и идти не хотел. Эрвин удивился: лакей?.. Верховный суд порою выказывает недоверие к свидетелям лишь потому, что те – мужицкого сословия. Все прошлые свидетели были отобраны из высшего слоя дворянства, откуда теперь взялся простолюдин?

      Суд задал Вимасу несколько обычных вопросов: как зовут, какого сословия, какую службу выполнял. Лакей отвечал очень тихо, робея и краснея пред лицами лордов. Судья Кантор требовал: «Говорите громче». Добившись от свидетеля хоть сколько-то внятной речи, судья задал вопрос:

      – Прислуживали ли вы во дворце Пера и Меча в прошлом году, в день летнего бала?

      – Да, ваша честь.

      – Видели ли вы тем днем Менсона Луизу, придворного шута, ныне обвиняемого?

      Судья указал на ответчика, но лакей не посмотрел туда, а покраснел.

      – Да, ваша честь.

      – При каких обстоятельствах?

      – Я в-видел его много раз… – промямлил лакей, пытаясь отвертеться. Тщетно, разумеется.

      – Я говорю о том случае, когда вы не только видели его, но и имели близкое касательство. Имел место такой случай?

      – Д-да, ваша честь…

      – Расскажите о нем суду.

      Лакей повертелся, ища спасения. Капитан Шаттэрхенд подбодрил его, хлопнув по плечу. Вимас тихо заговорил:

      – Я шел, значит, по коридору, а шут сидел на подоконнике и читал что-то. Сильно щурился – не мог разобрать. Я ему сказал: «Если желаете, принесу свечу». Тогда он схватил меня, значит, за камзол, втащил за портьеру, и поцелв…

      – Громче, будьте добры!

      – Ну, поцеловал.

      – В губы?

      – Да, ваша честь.

      – Что произошло потом?

      – В-ваша честь… я не могу… при владычице и лордах…

      – Ее величество и высокие лорды прежде всего заинтересованы в истине! Говорите немедленно, не боясь смущения.

      – Ну, шут… он… развязал мне штаны и засунул руку…

      – В штаны?

      – Да, ваша честь.

      – И что же?

      – Он схватил меня за… понимаете… за него. И стал…

      Лакей


Скачать книгу