Fetichism in West Africa. Robert Hamill Nassau

Fetichism in West Africa - Robert Hamill Nassau


Скачать книгу
river with small steam launches in their rubber trade. Besides these three, I was the only other white resident. They were living in the Galwa tribe, cognate in language with the Mpongwe. I settled at a one-hundred-and-fifty-mile limit, in the Akele tribe (cognate with the Benga), building my house at a place called Belambila.

      Two years later I abandoned that spot, came down to Lembarene, and built on Kângwe Hill. There I learned the Mpongwe dialect. I remained there until 1880, successful with school and church, and travelling by boat and canoe thousands of miles in the many branches of the Ogowe, through its Delta, and in the lake country of Lakes Onange and Azyingo. In 1880 I took a second furlough to the United States, remaining eighteen months, and returning at the close of 1881.

      My prosperous and comfortable station at Kângwe was occupied by a new man, and I resumed my old rôle of pioneer. I travelled up the Ogowe, one hundred and fifty miles beyond Lembarene, ascending and descending the wild waters of its cataracts, and settled at Talaguga, a noted rock near which was subsequently established the French military post, Njoli, at the two-hundred-mile limit of the course of the river. There I was alone with Mrs. Nassau, my nearest white neighbors the two French officers five miles up river at the post, and my successors at Kângwe, seventy miles down river. The inhabitants were wild cannibal Fang, just recently emerged from the interior forest. It was a splendid field for original investigation, and I applied myself to the Fang dialect.

      I remained at Talaguga until 1891, when I took a third furlough to the United States, and stayed through 1892, during which time the Mission Board transferred my entire Ogowe work, with its two stations and four churches and successful schools, to the French Paris Evangelical Society.

      In March, 1893, at the request of the Rev. Frank F. Ellinwood, D.D., LL.D., I wrote and read, before the American Society of Comparative Religions, a forty-minute essay on Bantu Theology.

      At the wish of that Society I loaned the manuscript to them, for their use in the Parliament of Religions at the Chicago Exposition; but I carried the original draft of the essay with me on my return to Africa in August, 1893, where I was located at Libreville, Gabun, the Mission’s oldest and most civilized station. There I found special advantage for my investigations. Though those educated Mpongwes could tell me little that was new as to purely unadulterated native thought, they, better than an ignorant tribe, could and did give me valuable intelligent replies to my inquiries as to the logical connection between native belief and act, and the essential meaning of things which I had seen and heard elsewhere. My ignorant friends at other places had given me a mass of isolated statements. My Mpongwe friends had studied a little grammar, and were somewhat trained to analyze. They helped me in the collocation of the statements and in the deduction of the philosophy behind them. It was there that I began to put my conclusions in writing.

      In 1895 Miss Mary H. Kingsley journeyed in West Africa, sent on a special mission to investigate the subject of freshwater fishes. She also gratified her own personal interest in native African religious beliefs by close inquiries all along the coast.

      During her stay at Libreville in the Kongo-Français, May-September, 1895, my interest, common with hers, in the study of native African thought led me into frequent and intimate conversations with her on that subject. She eagerly accepted what information, from my longer residence in Africa, I was able to impart. I loaned her the essay, with permission to make any use of it she desired in her proposed book, “Travels in West Africa.” When that graphic story of her African wanderings appeared in 1897, she made courteous acknowledgment of the use she had made of it in her chapters on Fetich.

      On page 395 of her “Travels in West Africa,” referring to my missionary works, and to some contributions I had made to science, she wrote: “Still I deeply regret he has not done more for science and geography.... I beg to state I am not grumbling at him ... but entirely from the justifiable irritation a student of fetich feels at knowing that there is but one copy of this collection of materials, and that this copy is in the form of a human being, and will disappear with him before it is half learned by us, who cannot do the things he has done.”

      This suggestion of Miss Kingsley’s gave me no new thought; it only sharpened a desire I had hopelessly cherished for some years. In my many missionary occupations—translation of the Scriptures, and other duties—I had never found the strength, when the special missionary daily work was done, to sit down and put into writing the mass of material I had collected as to the meaning and uses of fetiches. Nor did I think it right for me to take time that was paid for by the church in which to compile a book that would be my own personal pleasure and property.

      Impressed with this idea, on my fourth furlough to America in 1899, I confided my wish to a few personal friends, telling them of my plan, not indeed ever to give up my life-work in and for Africa, but to resign from connection with the Board; and, returning to Africa under independent employ and freed from mission control, but still working under my Presbytery, have time to gratify my pen.

      One of these friends was William Libbey, D. Sc., Professor of Physical Geography and Director of the E. M. Museum of Geology and Archæology in Princeton University. Without my knowledge he subsequently mentioned the subject to his university friend, Rev. A. Woodruff Halsey, D.D., one of the Secretaries of the Board of Foreign Missions. Dr. Halsey thought my wish could be gratified without my resigning from the Board’s service.

      In November, 1899, the following action of the Board was forwarded to me: “November 20th, 1899. In view of the wide and varied information possessed by the Rev. Robert H. Nassau, D.D., of the West Africa Mission, regarding the customs and traditions of the tribes on the West Coast, and the importance of putting that knowledge into some permanent form, the Board requested Dr. Nassau to prepare a volume or volumes on the subject; and it directed the West Africa Mission to assign him, on his return from his furlough, to such forms of missionary work as will give him the necessary leisure and opportunity.”

      On my return to Africa in 1900, I was located at Batanga, one hundred and seventy miles north of Gabun, and was assigned to the pastorate of the Batanga Church, the largest of the twelve churches of the Corisco Presbytery, with itineration to and charge of the sessions of the Kribi and Ubĕnji churches.

      During intervals of time in the discharge of these pastoral duties my recreation was the writing and sifting of the multitude of notes I had collected on native superstition during the previous quarter of a century. The people of Batanga, though largely emancipated from the fetich practices of superstition, still believed in its witchcraft aspect. I began there to arrange the manuscript of this work. There, more than elsewhere, the natives seemed willing to tell me tales of their folk-lore, involving fetich beliefs. From them, and also from Mpongwe informants, were gathered largely the contents of Chapters XVI and XVII.

      And now, on this my fifth furlough, the essay on Bantu Theology has grown to the proportions of this present volume.

      The conclusions contained in all these chapters are based on my own observations and investigations.

      Obligation is acknowledged to a number of writers on Africa and others, quotations from whose books are credited in the body of this work. I quote them, not as informants of something I did not already know, but as witnesses to the fact of the universality of the same superstitious ideas all over Africa.

      By the courtesy of the American Geographical Society, Chapters IV, V, X, and XI have appeared in its Bulletin during the years 1901-1903.

      I am especially obligated to Professor Libbey for his sympathetic encouragement during the writing of my manuscript, and for his judicious suggestions as to the final form I have given it.

       ROBERT HAMILL NASSAU

      Philadelphia, March 24, 1904

       Table of Contents

      CONSTITUTION OF NATIVE AFRICAN SOCIETY—SOCIOLOGY

      That stream of the Negro race which is known ethnologically as “Bantu,” occupies all of the southern portion


Скачать книгу