Запретный камень. Тони Эбботт
будоражила его воображение. Карта была старинной и такой же загадочной, какими ему представлялись и сами звезды. Вот так, благодаря дяде Генри и отцу, он больше всего на свете полюбил ночное небо.
Когда наконец они свернули на дорожку, ведущую к их дому, с которого открывался вид на небольшую долину, Даррел подскочил на сиденье чуть не до потолка.
– Дядя Генри точно шпион! За нашим домом следят!
Не успел доктор Каплан сбавить скорость, чтобы остановиться, как из сада под навес над крыльцом метнулась чья-то тень.
Вейд замер.
– Папа, уезжай…
– Йох-ху-у! – заорал Даррел.
С крыльца спускалась девчонка в шортах и стильно изрезанной футболке, катя за собой на колесиках оранжевый чемодан.
Это была Лили Каплан, двоюродная сестра Вейда, племянница отца.
– Сюрприз! – закричала она.
– Лили? И правда сюрприз! – сказал доктор Каплан.
– Как тебя сюда занесло? – спросил Даррел.
– Я тоже рада тебя видеть, – отозвалась Лили, фотографируя Даррела камерой в мобильнике. – Сейчас запо́щу твою физию в сеть! – объявила она, и ее пальчики забегали по сенсорному экрану. – Вообще-то, я собиралась прямо сейчас быть на каникулах с предками в Париже. Это во Франции. Я даже хотела ехать со своей школьной подругой! Мы планировали шопинг… Ладно, я планировала шопинг. И полный оттяг. Но мама простудилась. Круто простудилась. Вдобавок папе пришлось лететь по работе в Сиэтл. Прощай, Франция! Вот папа и позвонил вам… Стоп! Дядя Роальд, вы говорили с папой? Он обещал вам позвонить!
Доктор Каплан нахмурился. Вытащил из кармана телефон, понажимал на кнопки.
– Разрядился. Я пропустил звонок.
Лили цокнула языком:
– Человек не имеет права допускать, чтобы у него разрядился телефон. Ни-ког-да! Телефон – вторая голова. Даже первая! В общем, папа услал нас сюда на неделю. Та-дам-м! – и вот мы здесь!
У Вейда в голове будто снаряд разорвался: «Нас? Мы? Мы здесь?»
Лили махнула рукой в сторону крыльца:
– Я приехала с Беккой. Вейд, ты же помнишь Бекку?
Еще бы он не помнил ее, Бекку Мур…
Едва Бекка показалась из-под навеса, Вейд вытянулся по стойке смирно. Совершенно автоматически. Нелепо и странно. Он знал это. Не только странно, но еще и больно, поскольку Вейд все еще оставался в машине. А внутри машины не принято вставать по стойке смирно. Даже в машине с откидным верхом, какой у его отца не было. Шмякнувшись головой о крышу, Вейд понял, как глупо он выглядит.
Ведь нормальные парни не вытягиваются в струнку перед кем попало.
Но Бекка Мур вовсе не была кем попало. Она была… интересной. Дальше этой формулировки его мозг ему идти не позволял.
Интересная…
Родилась Бекка в Массачусетсе, а в Остин переехала в десять лет. Высокого роста, красивая. Каштановые, почти черные, длинные волосы убраны в высокий хвост. Вейд побаивался Бекки – она была жутко умная, хотя никогда