Женщины могут все. Нора Робертс

Женщины могут все - Нора Робертс


Скачать книгу
улизнуть к себе, немного послушать радио и лечь спать.

      Насколько он мог судить, музыка была слишком громкой, винодельня – слишком многолюдной, а угощение – слишком обильным. Впрочем, он не без удовольствия следил за нарядными людьми, которые лезли из кожи вон, чтобы выглядеть лучше тех, с кем они разговаривали.

      Это слегка напоминало игру. По крайней мере, до тех пор, пока можно было скрываться среди относительно терпимой публики.

      Он следил за маленькой драмой, разыгравшейся между Пилар и Рене. Тайлер любил Пилар и ради нее готов был выйти из своего угла. Но его опередил Дэвид Каттер. Вообще-то Каттер раздражал его, но нужно было отдать ему должное: действовал этот малый быстро и решительно. Этот поцелуй руки – просто находка. Похоже, Рене и Авано изрядно приуныли.

      А то, что он сказал, быстро стерло с лица Авано идиотскую ухмылку.

      «Авано всегда был задницей, – подумал Тайлер, пригубив бокал. – Но теперь, когда его науськивает Рене, он может стать опасным. И если Каттер сумел поставить его на место, наверно, с ним стоит иметь дело».

      – Почему вы стоите здесь совсем один?

      Тайлер опустил глаза и мрачно посмотрел на Мадди.

      – Потому что я вообще не хотел приходить сюда.

      – Почему? Вы взрослый. Вы можете делать что хотите.

      – Девочка, если ты так думаешь, то тебя ждет сильное разочарование.

      – Кажется, вы сердитесь.

      – Не кажется. Я действительно сержусь.

      Она вытянула губы, посмотрела на него и кивнула:

      – O’кей. Можно мне глотнуть из вашего бокала?

      – Нет.

      – В Европе детей приучают к вину.

      Девочка в черной одежде и уродливой обуви говорила таким серьезным тоном, что Тай чуть не рассмеялся.

      – Тогда отправляйся в Европу. Здесь это считается преступлением.

      – Я была в Европе, но почти ничего не помню. Собираюсь слетать туда еще. Может быть, немножко поживу в Париже. Я разговаривала с виноделом, мистером Дельвеккио. Он сказал, что вино – чудо и в то же время химическая реакция. Это правда?

      – Правда. И в то же время ни то ни другое.

      – Так и должно быть. Я хочу провести эксперимент и думаю, что вы сумеете мне помочь.

      Тайлер изумленно заморгал. Оказывается, эта хорошенькая, но ужасно одетая девочка обладает пытливым складом ума…

      – Что? А почему бы тебе не поговорить с отцом?

      – Потому что вы винодел. Я хочу взять несколько гроздьев, положить их в сосуд и посмотреть, что получится. Потом возьму другой сосуд с тем же количеством ягод и кое-что добавлю. Сделаю с ними то же, что делаете вы.

      – Я их ем, – буркнул Тай. И все же девочка его заинтересовала.

      – Понимаете, один сосуд я оставлю как есть. Это будет чудо, о котором говорил мистер Дельвеккио. А со вторым буду экспериментировать. Использовать разные добавки и способы. Ускорять химическую реакцию. А потом посмотрю, что лучше.

      – Даже если ты будешь использовать один и тот же сорт винограда, в результатах испытаний будут расхождения.

      – Почему?

      – Ты


Скачать книгу