Наследница из Китая. Ноябрина Рябинина
молчу, смотри, мы уже подъезжаем. К твоему приезду, я снял дом в престижном пригородном районе Лондона. Увидишь его через несколько поворотов, угадаешь, который наш?
Сян внимательно всматривалась в улицы района Ислингтон, будто долго-долго отсутствовала, вернулась и хотела увидеть, как здесь всё изменилось. Это предместье столицы Англии, давно известно туристам. Дома для аренды в этом районе стоят дорого, об этом знает почти пол мира. Невеста Янга Вэя оценила старания и траты жениха. Упрёков, сомнений счастливый влюблённый на ее лице не заметил. Будущая жена сразу же узнала дом своей мечты.
Молодой человек расплатился с водителем, предложил девушке пройти в двухэтажный особняк с мансардой. Половина строения виднелась из-за старинной ограды. Дом, хранивший историю чьей-то семьи, одиноко стоял среди таких же старых садовых деревьев. Крепкие растрескавшиеся стволы яблонь и груш, таили среди густой листвы недозрелые плоды. Дом будто прятался и оберегал от любопытства посторонних тайны столетий. Стены, обвитые плющом, смотрели на влюблённых большими тёмными окнами. Боковая лестница с перилами вела на второй этаж. Дом произвёл на гостью впечатление, понравился.
Просторная квартира, снятая Янгом, показалась Чжоу роскошным будуаром какой-то принцессы из королевского дворца. Старинная слегка потёртая мебель, сияющая когда-то позолотой, была мягкой, манила: «Иди, отдохни!» Сян присела, утопая в большом уютном кресле, подумала: «Возможно, потомки английских аристократов прошлых лет, любили проводить здесь время, вести светские беседы, читать томики со стихами и романами».
– В этом доме ещё кто-то живёт? – спросила гостья.
– Кажется, в мансарде комната сдана. Я не видел, кто там живёт.
– А внизу?
– Изредка приезжает хозяйка.
– И что же такой огромный дом пустует?
– Нет, на первом этаже живёт семья управляющего – пожилая пара. Они за всем следят.
– А хозяйка красива и богата?
– Не знаю, кажется, видел её портрет в кабинете управляющего.
– Так она молода?
– Увы, нет.
– Ясно, я так и думала.
Сян распахнула окно, свежий воздух ворвался в комнату, над садом беспокойно летала стайка птиц. «Верная примета перед дождём», – подумала женщина.
– Какая тишина, как хорошо! Слышишь пение птиц?
Насыщенные событиями дни, дарили приятную усталость. Нежные отношения влюблённых, согревали их прохладными ночами. Через несколько дней, Янг сделал любимой Чжоу Сян очередное, далеко не первое предложение. «Моё сердце в твоих руках, скажи, станешь моей женой?» – вопрошал он к любимой, стоя на одном колене, с протянутой в руке бархатной коробочкой. Будущая невеста, смущённая от такой неожиданности, слегка растерялась. Минутное молчание, и Сян кокетливо согласилась подумать, от коробочки с кольцом не отказалась. По мнению Янга Вэя, лучшей невесты ему не найти. Они разные по характеру и темпераменту, но всё-таки