History of the Reformation. Thomas M. Lindsay

History of the Reformation - Thomas M. Lindsay


Скачать книгу
and which lasted for six weary years, was so managed by the Dominicans, that Reuchlin, a Humanist and a layman, was made to appear as defying the theologians of the Church on a point of theology. Like all mediæval controversies, it was conducted with great bitterness and no lack of invective, frequently coarse enough. The Humanists saw, however, that it was the case of a scholar defending genuine scholarship against obscurantists, and, after a fruitless endeavour to get Erasmus to lead them, they joined in a common attack. Artists also lent their aid. In one contemporary engraving, Reuchlin is seated in a car decked with laurels, and is in the act of entering his native town of Pforzheim. The Köln theologians march in chains before the car; Pfefferkorn lies on the ground with an executioner ready to decapitate him; citizens and their wives in gala costume await the hero, and the town's musicians salute him with triumphant melody; while one worthy burgher manifests his sympathy by throwing a monk out of a window. The other side of the controversy is represented by a rough woodcut, in which Pfefferkorn is seen breaking the chair of scholarship in which a double-tongued Reuchlin is sitting.43 The most notable contribution to the dispute, however, was the publication of the famous Epistolæ Obscurorum Virorum, inseparably connected with the name of Ulrich von Hutten.

       Table of Contents

      While the controversy was raging (1514), Reuchlin had collected a series of testimonies to his scholarship, and had published them under the title of Letters from Eminent Men.44 This suggested to some young Humanist the idea of a collection of letters in which the obscurantists could be seen exposing themselves and their unutterable folly under the parodied title of Epistolæ Obscurorum Virorum. The book bears the same relation to the scholastic disputations of the later fifteenth century that Don Quixote does to the romances of mediæval chivalry. It is a farrago of questions on grammar, etymology, graduation precedence, life in a country parsonage, and scholastic casuistry. Magister Henricus Schaffsmulius writes from Rome that he went one Friday morning to breakfast in the Campo dei Fiori, ordered an egg, which on being opened contained a chicken. “Quick,” said his companion, “swallow it, or the landlord will charge the chicken in the bill.” He obeyed, forgetting that the day was Friday, on which no flesh could be eaten lawfully. In his perplexity he consulted one theologian, who told him to keep his mind at rest, for an embryo chicken within an egg was like the worms or maggots in fruit and cheese, which men can swallow without harm to their souls even in Lent. But another, equally learned, had informed him that maggots in cheese and worms in fruit were to be classed as fish, which everyone could eat lawfully on fast days, but that an embryo chicken was quite another thing—it was flesh. Would the learned Magister Ortuin, who knew everything, decide for him and relieve his burdened conscience? The writers send to their dear Magister Ortuin short Latin poems of which they are modestly proud. They confess that their verses do not scan; but that matters little. The writers of secular verse must be attentive to such things; but their poems, which relate the lives and deeds of the saints, do not need such refinements. The writers confess that at times their lives are not what they ought to be; but Solomon and Samson were not perfect; and they have too much Christian humility to wish to excel such honoured Christian saints. The letters contain a good deal of gossip about the wickedness of the poets (Humanists). These evil men have been speaking very disrespectfully about the Holy Coat at Trier (Treves); they have said that the Blessed Relics of the Three Kings at Köln are the bones of three Westphalian peasants. The correspondents exchange confidences about sermons they dislike. One preacher, who spoke with unseemly earnestness, had delivered a plain sermon without any learned syllogisms or intricate theological reasoning; he had spoken simply about Christ and His salvation, and the strange thing was that the people seemed to listen to him eagerly: such preaching ought to be forbidden. Allusions to Reuchlin and his trial are scattered all through the letters, and the writers reveal artlessly their hopes and fears about the result. It is possible, one laments, that the rascal may get off after all: the writer hears that worthy Inquisitor Hochstratten's money is almost exhausted, and that he has scarcely enough left for the necessary bribery at Rome; it is to be hoped that he will get a further supply. It is quite impossible to translate the epistles and retain the original flavour of the language—a mixture of ecclesiastical phrases, vernacular idioms and words, and the worst mediæval Latin. Of course, the letters contain much that is very objectionable: they attack the character of men, and even of women; but that was an ordinary feature of the Humanism of the times. They were undoubtedly successful in covering the opponents of Reuchlin with ridicule, more especially when some of the obscurantists failed to see the satire, and looked upon the letters as genuine accounts of the views they sympathised with. Some of the mendicant friars in England welcomed a book against Reuchlin, and a Dominican prior in Brabant bought several copies to send to his superiors.

      The authorship of these famous letters is not thoroughly known; probably several Humanist pens were at work. It is generally admitted that they came from the Humanist circle at Erfurt, and that the man who planned the book and wrote most of the letters was John Jaeger of Dornheim (Crotus Rubeanus). They were long ascribed to Ulrich von Hutten; some of the letters may have come from his pen—one did certainly. These Epistolæ Obscurorum Virorum, when compared with the Encomium Moriæ of Erasmus, show how immeasurably inferior the ordinary German Humanist was to the scholar of the Low Countries.45

       Table of Contents

      Ulrich von Hutten,46 the stormy petrel of the Reformation period in Germany, was a member of one of the oldest families of the Franconian nobles—a fierce, lawless, turbulent nobility. The old hot family blood coursed through his veins, and accounts for much in his adventurous career. He was the eldest son, but his frail body and sickly disposition marked him out in his father's eyes for a clerical life. He was sent at the age of eleven to the ancient monastery of Fulda, where his precocity in all kinds of intellectual work seemed to presage a distinguished position if he remained true to the calling to which his father had destined him. The boy, however, soon found that he had no vocation for the Church, and that, while he was keenly interested in all manner of studies, he detested the scholastic theology. He appealed to his father, told him how he hated the thought of a clerical life, and asked him to be permitted to look forward to the career of a scholar and a man of letters. The old Franconian knight was as hard as men of his class usually were. He promised Ulrich that he could take as much time as he liked to educate himself, but that in the end he was to enter the Church. Upon this, Ulrich, an obstinate chip of an obstinate block, determined to make his escape from the monastery and follow his own life. How he managed it is unknown. He fell in with John Jaeger of Dornheim, and the two wandered, German student fashion, from University to University; they were at Köln together, then at Erfurt. The elder Hutten refused to assist his son in any way. How the young student maintained himself no one knows. He had wretched health; he was at least twice robbed and half-murdered by ruffians as he tramped along the unsafe highways; but his indomitable purpose to live the life of a literary man or to die sustained him. At last family friends patched up a half-hearted reconciliation between father and son. They pointed out that the young man's abilities might find scope in a diplomatic career since the Church was so distasteful to him, and the father was induced to permit him to go to Italy, provided he applied himself to the study of law. Ulrich went gladly to the land of the New Learning, reached Pavia, struggled on to Bologna, found that he liked law no better than theology, and began to write. It is needless to follow his erratic career. He succeeded frequently in getting patrons; but he was not the man to live comfortably in dependence; he always remembered that he was a Franconian noble; he had an irritable temper—his wretched health furnishing a very adequate excuse.

      It is probable that his sojourn in Italy did as much for him as for Luther, though in a different way. The Reformer turned with loathing from Italian, and especially from Roman wickedness. The Humanist meditated on the greatness of the imperial idea, now, he thought, the birthright of his Germany, which was being robbed of it by the Papacy. Henceforward he was dominated by one persistent thought.

      He was


Скачать книгу