Браслет бога: Двойная опасность. Ноэль Веллингтон
Джеральд. – Как такое возможно?
– Айе Маемаз принесла жертву, – ответил незнакомец. – Умерла и убила врага. Здесь теперь ничего нет, только её могила. Наш народ растворился в небе, невозможно найти, невозможно собраться вместе, неизвестно где.
– Дайра Хиссат-Инго и Гьюна Май остались одни? – спросил Джеральд. – Без их народа?
– Именно так, – ответил незнакомец. – Остались одни и не знаем, что сталось с остальными.
– Древний язык ящеров Ягра имеет мало слов, – сказал Джеральд. – Нужно научиться говорить на языке, который имеет новые слова.
– Уйдёт много времени, – возразил незнакомец. – Мой язык имеет очень много слов.
Джеральд убрал броню и тут же заметил несказанное удивление незнакомца, который указал на него двумя руками, а потом схватился за голову двумя другими. Он, по видимому, что-то знал о землянах. Он расхаживал из стороны в сторону, держась за голову и размышляя, а потом подошёл к противоположной камерам стене и попытался привести в действие находящийся на ней экран, по-видимому, компьютерного терминала. Тот не работал. Джеральд вызвал экран из Браслета и накрыл им терминал на стене. Он провёл ногтем по экрану, оставляя линию, а потом стёр её пальцем. Дайра взглянул на него с не меньшим удивлением, но поднёс палец к экрану и быстро набросал несколько видов Земли из космоса, такой, какой она была миллионы лет назад.
– Земля, – сказал Джеральд. – Я родом с Земли.
– Что на Земле сейчас? – спросил Дайра. – Когда я был на Земле, ты был покрыт шерстью.
Джеральд взглянул на Риту, которая тоже убрала костюм и стояла рядом с ним. Незнакомец посещал Землю миллионы лет назад. Джеральд схематически нарисовал образы эволюции жизни на Земле от простейших млекопитающих. Дайра остановил его жестом на первых прямоходящих людях.
– Ты был таким, когда я был на Земле, – сказал он. – Потом была война. После войны было спасение военачальника Нага́те. Потом была смута, и Гьюна Май была ранена. Я отнёс её на Айе Маемаз, и та вылечила Гьюна Май. Потом Айе Маемаз принесла себя в жертву, а мы вдвоём остались одни.
– Знаешь ли ты, куда идти? – спросил Джеральд. – Где искать твой народ?
– Может быть, – ответил Дайра. – Они путешествуют. Они могут быть где угодно, если они всё ещё живут.
– Когда Айе Маемаз умерла, твой народ тоже умер? – спросил Джеральд.
– Мой народ на ней давно не жил, – ответил Дайра. – Некоторые из нас возвращались туда редко, когда Айе Маемаз хотела говорить, или когда мы нуждались в помощи.
– Откуда ты знаешь ящеров Ягра на земле Хирсантайна? – спросил Джеральд.
– Бывал там, когда Ягра лазили по деревьям и ели жуков, – ответил Дайра. – Научил их всему, придумал им язык.
– Ягра до сих пор чтят тебя, как бога, – сказал Джеральд, ненадолго вызывая тот же костюм, в котором жил на Хирсантайне. – Я жил там, выглядел как ты, а ящеры думали, что я – это ты.
– Ты очень хитрый и могущественный, – ответил Дайра и, подумав, спросил. – Ты друг или враг?
– Стараюсь