Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой. Петр Викторович Никонов
всех, прекрасную Империю будущего. Но оказалось, что многим из жителей этой самой Империи этого не надо. Мы прошли болезненные уроки. Я прошел. Я потерял близких друзей, многих. Даже ходит легенда о том, что быть другом Гленарда – это точно к несвоевременной смерти. Так что лучше поостеречься быть моим другом. Впрочем, быть моим врагом тоже не посоветую. Потом мы стали жестче, насадили наши глаза и уши на каждом перекрестке и в каждом нужнике. Стала ли Империя безопаснее? Несомненно. В десятки раз безопаснее и спокойнее, чем лет двадцать назад. Стала ли Империя лучше? А вот это вопрос. Ответ на который смогут дать только наши внуки и правнуки.
– Разве может земля, где царит страх, быть лучше? Разве может страна, где жителей хватают на улице и казнят только за их мысли и мнения быть лучше?
– А кого мы казним за мысли? – Гленард удивленно поднял брови. – Тех, кого вы видели на площади? Там каждый из них убийца, погубивший не одну жизнь. Вы их жалеете?
– И девочки-ведьмы?
– Вы видели когда-нибудь, как ведьма сжигает целую деревню живьем за несколько секунд? Вот мне однажды довелось. До сих пор перед глазами эта картина стоит.
– И, тем не менее, вы хватаете людей за ересь и за простые недовольные высказывания.
– Хватаем. Но большую часть отпускаем после беседы. Увы, есть много перегибов, особенно в региональных отделениях. Но мы с ними боремся. Возможно, недостаточно.
– Вы сами, ваша светлость, считаете, что в Империи и Тайной Страже всё хорошо?
– Я давно не мыслю категориями «хорошо» или «плохо», Варден, – Гленард задумчиво посмотрел на полированное дерево стола. – Я предпочитаю думать «эффективно» или «не эффективно». «Безопасно» или «не безопасно». Некоторые считают, что это делает меня страшным человеком. Но, пока что, Империя всё ещё в безопасности, в ней нет гражданских войн и восстаний, Его Священное Императорское Величество спокойно засыпает вечером и просыпается утром, а невинная девушка с золотыми украшениями теперь может одна спокойно проехать от Плотхавта до Хортии и не лишиться ни украшений, ни невинности. Может быть, я и чудовище, Варден, но, похоже, не такое уж и бесполезное чудовище.
– Зачем вы меня сюда позвали? – Варден не хотел ни спорить, не соглашаться с доводами Инквизитора.
– У меня есть для вас предложение. Предлагаю интересное приключение. К тому же неплохо оплачиваемое.
– У меня есть выбор, ваша светлость?
– Конечно. Я мог бы напомнить о том, что вы всё ещё обвиняемый по делу о заговоре и измене Империи, но это будет пошло и мерзко. Вот, чтобы ничего не стояло между нами, я прямо сейчас своей властью снимаю с вас все обвинения. Вы свободный человек, Варден из Байлура. Можете уйти в любой момент. Но сначала, я прошу, именно прошу, дослушать мое предложение.
– Спасибо, ваша светлость. Я буду рад вас выслушать.
– Спасибо, Варден. Знаете, там, на улицах, говорят лишь о том, кого мы казним, кого мы хватаем,