Хэтти Браун и фальшивые слоны. Клэр Харкап
в ярость. Он послал нескольких стражей разыскать Виктора. Они были недобры и били слона посохами. Затем заставили всех выйти на улицы и погнали Виктора по городу, а потом вывели и за его пределы.
У Времечервии задрожали губы.
– Они приказали над ним глумиться. Кричали, что так будет со всяким, кто предаст Гдетам-Нынчесям. Предатель будет наказан, даже если он окажется столь же уважаем, как Виктор. И тогда… – еле слышно произнесла Времечервия и вздохнула. – Тогда они бросили его в темницу… ожидать…
Голос Времечервии пресёкся и потонул в захлёбывающихся всхлипах, а там, где посыпались на землю её слёзы, выросли бледные лилии.
Хэтти мучительно сглотнула, пытаясь сдержать рыдания, рвущиеся из груди. Её друг. Виктор. Он не мог не знать, что этим, вероятно, всё и кончится, когда уводил стражей подальше от города. Он рискнул, чтобы она могла спасти Сотенных Детей. Он долго не раздумывал. Девочка бросила взгляд на Сэра Гидеона. Глаза у него блестели, как будто увлажнились. «Вот почему он позволил Времечервии поведать нам историю про Виктора», – подумала Хэтти. Ему невыносимо рассказывать об этом самому.
– И где же темница? – голос её прозвучал тонко и надломленно.
– Возле трёх вулканов.
Хэтти кивнула, хотя о трёх вулканах знала только понаслышке. Она не представляла, далеко до них или близко. В каком-то смысле это было неважно. Значение имело только одно – Виктор томится там из-за неё. Всё теперь сложилось воедино. Девочка вспомнила морду слона, смотревшую на неё с таблички на обочине тропы, и с силой вонзила ногти в ладони, чтобы не разрыдаться.
– Нам надо вызволить его, – каким-то образом она умудрилась вытолкнуть эти слова из горла.
– Вам следует вернуться обратно, – напирал Сэр Гидеон.
– Но Виктор нуждается во мне.
– Нет, вовсе нет. Ты никому здесь не нужна. Мы и без того с ног сбиваемся, чтобы разобраться с неприятностями. Ты такую кашу заварила в прошлый раз!
– Это нечестно! – Артур придвинулся к Хэтти, словно желая её защитить. – Хэтти спасла меня и Сотенных Детей. Если бы не она, я бы до сих пор сидел в клетке.
– Если бы не она, мы бы имели запасы воды. – Сэр Гидеон повернулся к Хэтти. – Ты выпустила облака из Крепи. Чтобы помочь Сотенным Детям, это было не обязательно делать.
– Я хотела, чтобы вода доставалась не только жителям города, – произнесла Хэтти.
Похоже, она оправдывается. Её мать называла такой тон «повинным нытьём».
– Однако ничего хорошего не получилось, верно? Они просто разбежались. Облакам не нравится, когда ими помыкают. Тебе давно следовало всё понять.
– Несговорчивые они, облака, – согласилась Времечервия.
– Получается, я никому не помогла? – У Хэтти встал ком в горле.
– Ты помогла Сотенным Детям, – настаивал Артур.
– Но я не помогла Гдетам-Нынчесям.
Сэр Гидеон покачал головой:
– Нам не нужна такая помощь, Хэтти Браун.
Хэтти посмотрела на небо. Каждый сантиметр безоблачной