Поэтка. Книга о памяти. Наталья Горбаневская. Отсутствует

Поэтка. Книга о памяти. Наталья Горбаневская - Отсутствует


Скачать книгу
повлиял на стихи ваш переезд во Францию?

      – Были трудности сначала. Надо было найти новый ритм, новый бег. У меня есть книжка «Перелетая снежную границу», которая состоит из двух тетрадок, написанных до эмиграции, и трех, написанных уже в эмиграции. Средняя тетрадка, первая в эмиграции, называется «Инерция вчерашнего разбега». Это значит, что там я еще не нашла свою новую, иную иноходь, свой новый бег. И видно, что две первые и две последние тетрадки лучше, чем средняя…

      – А в чем разница между старым бегом и новым?

      – Этого я не знаю. Я только ощущала, что какие-то вещи пишутся по инерции. Вообще не люблю, когда пишется по инерции. Люблю все время уходить от себя. По инерции писать слишком легко. Можно написать полное собрание сочинений в девяноста томах. Можно было бы[10].

      Как мне справиться с напастью,

      звуков выдержать обвал?

      Кто меня такой-то властью

      из ничтожества воззвал

      и зачем? Для порожденья

      бедных недорослей-слов,

      для бесплодного уженья

      водорослей в море снов.

      Кто меня, как рыбу, держит

      на невидимом крючке,

      ждет – раздастся звон и скрежет,

      ручка дернется в руке…

      Надежда Яковлевна Мандельштам

      Из писем Наталье Горбаневской

      06.01.1963

      «Дорогая Наташа! Очень рада была получить от Вас весточку. Хотелось бы посмотреть вас в юбке полосы вдоль, а не поперек. <…>

      Что мне сказать о стихах? Больше всего мне нравятся те два стихотворения, которые вы мне записали (Барток и солдатик[11]). Здесь многое нравится, но не всё. Как будто очень хорошо по интонации обращение к Фортинбрасу, но я его не понимаю. Дьявол, который приходит по ночам, меня злит. А если это стихи, то дьявол здесь ни при чем: они от Бога, и это уже совершенно ясно. Свинство про чернила. Стихи разве пишутся чернилами? Если да, то, может, они от дьявола или от разума. А в этих чудно про девочку, упавшую с луны, – это действительно вы. <…>

Н. М.»

      25.02.1964

      «Наташа! Для меня совершенно несомненно, что стихи несомненно хороши, что вы поэт и т. д…

      Но еще один вопрос: у человека, и особенно у поэта, должен быть какой-то стержень, какая-то общая идея, какой-то корешок, который делает его лицом, явлением, событием. Вы пришли сказать что-то людям, правда?

      А у вас все время полет, отрыв от земли, потребность преодолеть силу притяжения. Иначе тот толчок, который потрясает человека и толкает его на мысль, поэзию, музыку, любовь, становится у вас в чистом виде самоцелью. Может, так можно, но, вероятно, очень трудно сделать это ощутимым стержнем, вокруг которого всё станет в гармонический строй. Мне кажется, вам нужно знать эту “отрывающую” сущность и ваших стихов, и вас самой. Это какое-то движение частиц в атоме, которые двигаются, потому что удирают друг от друга. А человек не атом. У него есть душа. Если он хочет улететь, у него есть, наверное, для того серьезные основания. Может, надо получше себя понять… А поняв, сохранить свою собственную дикость. <…>

      Мне хотелось вам


Скачать книгу

<p>10</p>

Из интервью Марине Георгадзе. «Русский базар», № 9 (359), 3 февраля 2003.

<p>11</p>

Имеются в виду стихотворения «Концерт для оркестра» и «Как андерсовской армии солдат…» 1962 года. – Примеч. А. Макарова, «Мемориал».