Наследники. Наталия Разумова
зовут, – прошептал Рик. – Если ты откажешься, я… я стражу позову!
– И как же меня зовут? – а мальчишка, оказывается, не промах, быстро учится.
– Ты… Ты Шио-Хитрец. Только волосы почему-то чёрные! Я знаю. Я портрет твой видел. Старый. Там волосы рыжие, а у тебя чёрные. Я бы… Я бы сразу узнал, если бы не волосы.
– Тише, – вот тебе и маскировка. Первый же ребёнок опознал. Спасибо, о Великий, что стража не столь внимательная попалась.
– Ты когда думаешь, у тебя лицо такое… ну, как на портрете! Я никому не скажу! Честно! Ты мне только помоги добраться! Я заплачу, я же обещал. Много золота и вот ещё. – Рик, наклонившись, некоторое время копался под столом, а потом бросил прямо на грязный, жирный поднос браслет, стоимостью несколько сотен золотых монет.
– С ума сошёл? – Шио быстро накрыл браслет ладонью. – Ты что, всё время носил его с собой?
Паж кивнул.
– И у тебя много ещё такого?
– Тебе хватит.
Хватит. Вот тебе и мальчик из дворца. Ишь, глазами хлопает, блаженный, и представить себе не способен, что за один этот браслетик ему горло перережут, а если у него с собой ещё что-то подобное… О, Великий, чем же Хитрец перед тобою провинился, что ты послал ему подобное испытание. Браслет Шио сунул себе в карман. Следовало бы отобрать у Рика и остальное, дабы не размахивал направо и налево богатством, но чутьё подсказывало – парнишка достаточно напуган, чтобы и в самом деле кликнуть стражу.
– Так ты выведешь меня из города?
– Выведу.
– И в Альтрекс проводишь?
– Провожу, – вздохнул Шио, мысленно зарекаясь иметь дело с малолетними наглецами, выросшими в золочёной клетке и думающими, будто одно это возвышает их над остальными. Ладно, если ему охота думать, будто он зацепил Шио-Хитреца, точно глупого толстолоба-ракушечника, – пусть думает, лишь бы под ногами не путался.
– И когда мы уедем?
– Вечером, – пообещал Хитрец. – Выберемся из города, а дальше…
– Что дальше?
– Узнаешь, что. У тебя, кроме этой побрякушки, нормальные деньги есть? Монет десять. Лучше двадцать.
Рик недовольно нахмурился. Надо же, какие мы недоверчивые.
– Нужно одежду купить, лошадей да нож. Мой остался в «Морской царевне», а этим много не навоюешь. – Шио повертел в руках тесак, который приобрёл у кухарки за серебряную монету. Неудобно, конечно, он рассчитывал приобрести в порту что-нибудь поприличнее, но не вышло. Придется действовать через хозяина таверны, а это дороже выйдет. Намного дороже.
К удивлению Шио, Рик послушно выложил на стол целую гору монет. Ох, птенец, ну кто же в таверне так деньгами хвастается. Итого, в наличии сорок снорров да браслет умопомрачительной стоимости – честно заработанный аванс, расставаться с которым Хитрец не желал.
– Ты иди в комнату, закройся и никому не открывай.
– А ты? – в зелёных, будто недозревшие плоды вороньей ягоды, глазах появился страх.
– Я скоро, малыш, не бойся, Хитрец друзей не бросает.
Рик не слишком-то поверил, но ушёл. А Шио, подозвав служанку, попросил её передать