Слезы небес. Чарльз Мартин

Слезы небес - Чарльз Мартин


Скачать книгу
не было необходимости делать какие-то перегородки. Но теперь за каждым моим движением следили три пары любопытных глаз, и я был вынужден отгородить свою «душевую» шерстяным одеялом. Там я разделся и встал в таз. Почти мгновенно вода окрасилась в красный цвет. Вскоре мои пальцы нащупали причину кровотечения. Я обработал рану, после чего взялся зашивать глубокий порез под левым ребром. Отсутствие зеркала и расположение раны затрудняли мою работу, поэтому я натянул штаны и выглянул из-за одеяла.

      – Могу я вас немного потревожить?

      Женщина послушно встала и подошла к одеялу.

      И склонила голову. Я немного отодвинул одеяло, чтобы она смогла увидеть то, чего не полагалось видеть детям. Она быстро зашла за одеяло, опустилась рядом с «душем» на колени, осторожно промыла мою кожу перекисью водорода, а затем взялась зашивать рану. Точность ее движений свидетельствовала о том, что либо у нее имелось какое-то медицинское образование, либо ей доводилось заниматься чем-то подобным и раньше.

      Закончив, она встала, ожидая, что я велю ей уйти.

      Но ощущалось в ней и нечто другое. Стыд. И что-то вроде растущей покорности. Ведь я одержал верх над ее хозяином.

      Я указал на кухонную часть моего жилья.

      – Там есть еда. Какая вам понравится. Спички лежат на полке над плитой.

      Она бросила быстрый взгляд на мои швы.

      – Ничего страшного. Роско, когда мы с ним боремся, царапает меня гораздо сильнее.

      Натужная усмешка. Она быстро взглянула на меня, затем повернулась и, приподняв край одеяла, вышла. Когда я вышел, уже одетый и впервые за много лет спрыснув себя дезодорантом, она успела поджарить бекон, сделать омлет, сварить кашу, подрумянить несколько тостов и заварить кофейник свежего кофе.

      Дети сидели за моим столом, глядя на то, как стынет их еда.

      – Давайте ешьте, – сказал я, жестом приглашая к ужину. Их словно выпустили из клеток. Они жадно набросились на угощения. Казалось, они глотали еду, не жуя, и в два счета слопали дюжину яиц, шесть тостов, полбанки желе, почти полфунта бекона и целую кастрюлю каши.

      Пока дети ели, мы с женщиной сидели у огня.

      – Он вас перевез через границу?

      – Да.

      – Давно?

      Она пожала плечами.

      – Лет пять назад.

      – У вас есть родственники в Штатах?

      – Брат во Флориде. Может быть, кто-то еще.

      – Вы хотите повидать их?

      Наверное, до последних пяти минут она никогда не задумывалась о таких вещах, ведь чтобы что-то планировать, необходимо иметь свободу.

      – Я точно не знаю, где они и как туда добираться. У меня… ничего нет.

      – Я могу посадить вас на автобус.

      Она умолкла, не решаясь встретиться со мной взглядом.

      – У меня нет денег, чтобы расплатиться с вами.

      Мы с ней вели как бы два разговора. Один на поверхности – о деньгах. Второй, скрытый, – о том, что она беззащитная женщина с привлекательным телом и что ей нужны деньги. Внимательно изучая выражение ее лица, я невольно задавался вопросом,


Скачать книгу