Всё, что необходимо для смерти. Анастасия Орлова

Всё, что необходимо для смерти - Анастасия Орлова


Скачать книгу
был какое-то время в забытьи там, над Свуер. И ничего не помнил. А сейчас препарат вызвал у него галлюцинации, аналогичные тем, что возникли на цеппелине. И теперь я готов подтвердить слова подполковника Винтерсблада: это действительно могло быть какое-то воздействие на психику. Газом или звуком. Вполне возможно – природного происхождения. Офицеры вряд ли причастны к тому, что там произошло, сэр. Чем бы оно ни было. А теперь позвольте мне купировать действие препарата, пока майор не навредил себе, сэр?

      – Все обвинения с вас сняты, подполковник. Пока, – агент госбезопасности многозначительно посмотрел на Винтерсблада через стол. – Мы отпускаем вас, но имейте в виду: наши люди за вами присматривают.

      Винтерсблад скептически усмехнулся, насколько это позволили разбитые губы.

      – Зря вы так легкомысленны, подполковник. Несмотря на всю вашу популярность и влияние на некоторых представителей Совета, вы теперь зависите от нас.

      Винтерсблад облокотился руками о стол.

      – Единственным человеком, от которого я когда-то зависел, – процедил он, – был мой деспотичный отец. И никогда больше я не буду ни от кого зависеть. Поверьте, вам меня и в половину не напугать так, как когда-то пугал он.

      Сухой темноглазый агент снисходительно улыбнулся:

      – Чтобы от нас не зависеть, нужно быть мёртвым.

      – Я не боюсь смерти. У меня есть всё, что для неё необходимо: молодость, слава, непобедимость. Умри я сейчас – обо мне сложат легенды. Не самый плохой вариант, правда?

      – Умри вы сейчас, вы никогда об этом не узнаете! Невозможно не зависеть от нас. Но можно создать иллюзию независимости. Для этого нужно сотрудничать с нами. В таком случае нам не будет смысла чрезмерно осложнять вашу жизнь.

      ***

      – Красавец! благоговейно выдохнул Кирк Медина, уже подполковник, окидывая взглядом огромный новенький цеппелин класса дредноут. Красавец же?  обернулся он на второго пилота.

      – Так точно, сэр! Красавец! – с готовностью отчеканил майор Гест, маленький, невзрачный человек с комично большими ушами, с которых, как и со щек майора, никогда не сходил ядрёный румянец.

      – «КГ-44-72», – зачитал подполковник бортовой номер цеппелина, – и как же тебя назвать, «КГ-44-72»? – капитан цеппелина мог выбрать ему имя по первым буквам серийного номера. – Ты будешь… дай-ка подумать… будешь… «Крыло грифона»! Как тебе, Гест?

      – «Крысиное гнездо», господин подполковник! – старательно выкрикнул майор.

      – Что?! Какое ещё гнездо, Гест, ты с ума сошёл? И нечего так кричать, я рядом стою.

      – Никак нет, господин подполковник, не сошёл, сэр! – Гест был всё так же громок, – На другом борту цеппелина уже есть имя – «Крысиное гнездо», сэр!

      – И откуда же оно взялось, когда его капитан – я? И я его так не называл!

      – Так точно, сэр! Его назвал полковник Винтерсблад!

      – Что-о-о? – смуглые щёки Медины вмиг побледнели, а потом пошли красными пятнами.

      – К вашему дредноуту прикреплён


Скачать книгу