Осмелившийся возродить Третий Храм. Объяснение в любви на уроке литературы. Григорий Кляйн

Осмелившийся возродить Третий Храм. Объяснение в любви на уроке литературы - Григорий Кляйн


Скачать книгу
обязательно должен посоветоваться с папой и мамой, и тогда дашь ответ.

      При этих словах не смог просто сидеть, встал, с благодарностью принимая предложение. О подобном варианте, гораздо раньше состоялся разговор с родителями. Не возражая, дали несколько указаний, советов и предупреждений. Главное, чтобы занятия проходили в строжайшей тайне, и попросили не афишировать данный интерес. Особенно обрадовалась стремлению изучить всё связанное с еврейством, мама. Посоветовала начать с изучения языков: иврита и идиш. При этом как-то очень ласково смотрела на меня, обняла и нежно взъерошила густую шевелюру.

      Сбывалась потребность духовно приобщиться к древнейшему народу. Не откладывая в долгий ящик, мы начали читать первую главу Торы. Я же взял за правило каждое посещение нашей тайной синагоги, с любовью разбирать, протирать чистой тряпочкой составляющие части чайника. И с таким же замиранием собирать обратно. С помощью московского покровителя в скрытой комнате нового дома стало появляться большое количество различных печатных материалов, которые касались еврейской тематики. Присылались копии различных документов, вырезки из статей. Уже опубликованные в открытой печати и те, что пока еще хранились в запасниках различных архивов. Статистические данные сопровождались разносторонним, многогранным анализом специалистов. Через надёжных знакомых, люди Горгена доставали копии в соответствующих министерствах, ведомствах и учреждениях. Как оказалось впоследствии, даже из партийного архива СССР.

      До глубины души тронуло письмо Аркадия Марковича.

      «Рома посылаю книгу «Старик Хоттабыч» издания 1940 года. Думаю, будет интересно обратить внимание как замечательный писатель Лазарь Лагин, кстати, одной с нами крови, с еврейским юмором, включил в чудесную сказку непонятное и длинное слово «лехододиликраскало». На русский язык «Лехо доди ликрас кало» переводиться «Иди, мой друг, навстречу невесте!». Письмо и книга вызвали улыбки, на постоянно грустных лицах Матуса и Ольги Ароновны. И уже в следующую встречу шабата с приятным ощущением узнал знакомые слова в стихах, распеваемых учителем. С тех пор еврей Хоттабыч, занял постоянное место, среди героев самых любимых книг. Ещё одно письмо, в дополнение к нескольким книгам с русским переводом, врезалось в память и часто возвращало к работам великого африканского поэта и философа Леопольда Сенгора. Помогало чувство, что его ни с какой стороны и никак нельзя было заподозрить в расизме. Он полагал, что Творец создал расы белых, черных и желтых в соответствии с тремя свойствами человеческой психики: рациональность, интуиция и эмоции. При том эти свойства присущи всем трем расам, но каждая характеризуется преимущественным выражением одной из них. Белые – особо рациональны, черные – эмоциональны, а желтые – славятся интуицией. А все в совокупности, благодаря развитию этих качеств, обеспечивают оптимальное воплощение Божественного замысла.

      Ощущение приятной вибрации


Скачать книгу