The Decameron: The Original English Translation by John Florio. Джованни Боккаччо

The Decameron: The Original English Translation by John Florio - Джованни Боккаччо


Скачать книгу
of so holy a person, and happy they thought themselves, that could get the smallest peece or shred of any thing that came neere to his body: and thus they continued all the day, the body lying still open, to be visited in this manner.

      When night was come, they buried him in a goodly Marble tombe, erected in a faire Chappell purposely; and for many dayes after following, it was most strange to see, how the people of the Country came thither on heapes, with holy Candles and other offerings, with Images of waxe fastened to the Tombe, in signe of Sacred and solemne Vowes, to this new created Saint. And so farre was spread the fame and renowne of his sanctity, devotion, and integrity of life, maintained constantly by the Fathers of the Convent; that if any one fell sicke in neede, distresse, or adversity, they would make their Vowes to no other Saint but him: naming him (as yet to this day they do) Saint Chappelet, affirming upon their Oathes, that infinite miracles were there daily performed by him, and especially on such, as came in devotion to visit his shrine.

      In this manner lived and died Master Chappelet du Prat, who before he became a Saint, was as you have heard: and I will not deny it to be impossible, but that he may bee at rest among other blessed bodies. For although he lived lewdly and wickedly, yet such might be his contrition in the latest extreamity, that (questionlesse) he might finde mercie. But, because such things remaine unknowne to us, and speaking by outward appearance, vulgar judgement will censure otherwise of him, and thinke him to be rather in perdition, then in so blessed a place as Paradice. But referring that to the Omnipotents appointment, whose clemencie hath alwayes beene so great to us, that he regards not our errors, but the integrity of our Faith, making (by meanes of our continuall Mediator) of an open enemy, a converted sonne and servant. And as I began in his name, so will I conclude, desiring that it may evermore be had in due reverence, and referre we our selves thereto in all our necessities, with this setled assurance, that he is alwayes ready to heare us. And so he ceased.

      The First Day, the Second Novell

      Table of Contents

      Wherein is contained and expressed, the liberality and goodnesse of God, extended to the Christian Faith

      Abraham a Jew, being admonished or advised by a friend of his, named Jehannot de Chevigny, travailed from Paris unto Rome: And beholding there the wicked behaviour of men in the Church, returned backe to Paris againe, where yet (neverthelesse) he became a Christian.

      The Novell recited by Pamphilus, was highly pleasing to the company, and much commended by the Ladies: and after it had beene diligently observed among them, the Queene commanded Madam Neiphila (who was seated neerest to Pamphilus) that, in relating another of hers, she should follow on in the pastime thus begun. She being no lesse gracious in countenance, then merrily disposed; made answere, that shee would obey her charge, and began in this manner.

      Pamphilus hath declared to us, by his Tale, how the goodnesse of God regardeth not our errors, when they proceede from things which wee cannot discerne. And I intend to approove by mine, what argument of infallible truth, the same benignity delivereth of it selfe, by enduring patiently the faults of them, that (both in word and worke) should declare unfaigned testimony of such gracious goodnesse, and not to live so dissolutely as they doe. To the end, that others illumined by their light of life, may beleeve with the stronger constancy of minde.

      As I have heeretofore heard (Gracious Ladies) there lived a wealthy Marchant in Paris, being a Mercer, or seller of Silkes, named Jehannot de Chevigny, a man of faithfull, honest, and upright dealing; who held great affection and friendship with a very rich Jew, named Abraham, that was a Merchant also, and a man of very direct conversation. Jehannot well noting the honesty and loyall dealing of this Jew, began to have a Religious kinde of compassion in his soule, much pittying that a man so good in behaviour, so wise and discreete in all his actions, should be in danger of perdition thorow want of Faith. In which regard, lovingly he began to intreate him, that he would leave the errors of his Jewish beleefe, and follow the truth of Christianity, which he evidently saw (as being good and holy) daily to prosper and enlarge it selfe, whereas on the contrary, his profession decreased, and grew to nothing.

      The Jew made answer, that he beleeved nothing to be so good and holy, as the Jewish Religion, and having beene borne therein, therein also he purposed to live and dye, no matter whatsoever being able to remove him from that resolution. For all this stiffe deniall, Jehannot would not so give him over; but pursued him still day by day, reitterating continually his former speeches to him: delivering infinite excellent and pregnant reasons, that Merchants themselves were not ignorant, how farre the Christian faith excelled the Jewish falshoods. And albeit the Jew was a very learned man in his owne Law, yet notwithstanding the intire amity he bare to Jehannot, or (perhaps) his words fortified by the blessed Spirit, were so prevailant with him, that the Jew felt a pleasing apprehension in them, though as yet his obstinacie stoode farre off from Conversion. But as he thus continued strong in opinion, so Jehannot lefte not hourely to labour him: insomuch, that the Jew being conquered by such earnest and continuall importunity, one day spake to Jehannot, saying.

      My worthy friend Jehannot, thou art extremely desirous, that I should convert to Christianitie, and I am well contented to doe it; onely upon this condition: That first I wil journey to Rome, to see him whom thou sayest, is Gods general Vicar here on earth, and to consider on the course of his life and manners, and likewise of his Colledge of Cardinals. If he and they doe appeare such men to mee, as thy speeches affirme them to be, and thereby I may comprehend that thy Faith and Religion is better then mine, as with no meane paines thou endevourest to perswade mee, I will become a Christian as thou art: but if I finde it otherwise, I will continue as I am, a Jew.

      Jehannot hearing these words, became exceeding sorrowfull, and sayd within himselfe; I have lost all the paines which I did thinke to be well employed, as hoping to have this man converted heere. For, if he go to the Court of Rome, and behold there the wickednes of the Priests lives, farewell all hope in me, of ever seeing him to become a Christian. But rather, were he already a Christian, without all question he would turne a Jew. And so going neerer to Abraham, he said. Alas my loving friend, why shouldst thou undertake such a tedious travel, and so great a charge, as thy journey from hence to Rome will cost thee? Consider, that to a rich man (as thou art) travaile by land or Sea is full of infinite dangers. Doest thou not thinke, that here are Religious men enow, who wil gladly bestow Baptisme upon thee? To mee therefore it plainely appeareth, that such a voyage is to no purpose. If thou standest upon any doubt or scruple, concerning the faith whereto I wish thee; where canst thou desire conference with greater Doctours, or men more learned in all respects, then this famous Cittie doth affoord thee, to resolve thee in any questionable case? Thou must thinke, that the Prelates are such there, as heere thou seest them to be, and yet they must needes be in much better condition at Rome, because they are neere to the principall Pastor. And therefore, if thou wilt credit my counsell, reserve this journey to some time more convenient, when the Jubilee of generall Pardon happeneth, and then (perchance) I will beare thee company, and go along with thee as in vowed Pilgrimage.

      Whereto the Jew replyed: I beleeve Jehannot that all which thou hast said, may be so. But, to make short with thee, I am fully determined (if thou wouldst have me a Christian, as thou instantly urgest me to bee) to goe thither, for otherwise, I will continue as I am. Jehannot perceyving his setled purpose, said: Goe then in Gods name. But perswaded himselfe, that hee would never become a Christian, after he had once seene the Court of Rome: neverthelesse, he counted his labour not altogither lost, in regard he bestowed it to a good end, and honest intentions are to be commended.

      The Jew mounted on horse-backe, and made no lingering in his journey to Rome; where being arrived, he was very honourably entertained by other Jewes dwelling in Rome. And during the time of his abiding there (without revealing to any one the reason of his comming thither) very heedfully he observed the maner of the Popes life, of the Cardinals, Prelates, and all the Courtiers. And being a man very discreet and judicious, hee apparantly perceived, both by his owne eye, and further information of friends; that from the highest to the lowest (without any restraint, remorse of conscience, shame, or feare of punishment) all sinned in abhominable luxurie, and not naturally onely, but in foule Sodomie, so that the credite of Strumpets and


Скачать книгу