Повелитель вампиров. Эдмонд Гамильтон
как он понаделает из обычных людей адских тварей, вроде его самого?
Лицо доктора Дэйла помрачнело.
– Не знаю, – ответил он. – Мы столкнулись здесь со случаем сильного и ужасного Зла. С подобным я никогда раньше не встречался. И может выйти так, что на этот раз Зло окажется слишком сильным для меня и для всех нас… Не знаю.
Глава пятая
Мертвецы, которые ходят по ночам
– Там впереди кладбище, – объявил Эдвард Хармон. – Видите ворота? А вон и домик сторожа рядом.
Доктор Дэйл кивнул.
– Лучше остановимся у домика сторожа, – сказал он.
Машину вел молодой Хармонд. Ранним утром мы – доктора Дэйл и Хендерсон, я и Джеймс Ролтон – отправились на север от Мэйсвиля.
Солнечный свет заливал долину и лишь вдали на западе темнели лесистые холмы. Наша ночная встреча с Аллиной Ролтон и Герриттом Геисертом больше походила на кошмарный сон, чем на реальность. А прямо перед нами лежало зеленеющее кладбище. Мы проехали через ворота, считая, что именно здесь конечная цель нашего путешествия.
Хармон остановил автомобиль перед каменным домиком, сразу за воротами. Высокий и седой сторож, точивший инструменты на крыльце, вышел нам навстречу.
– Фарли, мы пришли заглянуть в мой фамильный склеп, – сообщил ему Джеймс Ролтон. – Доктор Дэйл расследует причины смерти моей жены.
Сторож как-то странно взглянул на нас.
– Вы же не станете открывать гроб Аллины Ролтон? – в свою очередь с тревогой в голосе поинтересовался он.
– Как раз это мы и собираемся сделать, – отрезал доктор Хендерксон. – А почему вы об этом спрашиваете?
– Как по мне, то я не стал бы этого делать, – замявшись, промямлил Фарли.
– Вперед, – приказал доктор Хендерсон. – Поезжай, Эдвард.
Хармон отлично знал дорогу по извилистым тропинкам кладбища, и через несколько минут остановил машину у подножия зеленого склона, на вершине которого стоял склеп Ролтонов. Мы вылезли из машины. Прихватив саквояж с кольями и другими необходимыми инструментами, я вместе с остальными поднялся ко входу в склеп.
Это было маленькое квадратное сооружение из серого камня, без окон, с тяжелой стальной двухстворчатой дверью в передней части склепа. Над входом на камне было аккуратно вырезано: «Ролтоны». На несколько секунд мы остановились у входа. Джеймс Ролтон побледнел ещё больше, да и доктор Хендерсон сильно нервничал, и это было видно. Тогда доктор Дэйл повернулся к Ролтону.
– Может быть, будет лучше, если вы, Ролтон, останетесь снаружи, – потупившись, проговорил он. – Мы и без вас можем сделать все, что должно.
– Нет, я пойду с вами, – решительно объявил Джеймс Ролтон. – Я не страшусь того, что могу там увидеть.
– Это будет ужасно, – предупредил его доктор Дэйл. – Одного вида вашей жены, которая сейчас мертвая, но живая, вполне достаточно… Но когда мы будем протыкать её сердце колом и отрезать ей голову… это будет и в самом деле отвратительно.
– Я знаю, что все,