Гений. Рим Юсупов

Гений - Рим Юсупов


Скачать книгу
солнцу яркому, и утренней звезде,

      Но более – божественному слову

      Поэзии, прекрасной и святой,

      Страстями наполняющей все души.

      Их жизнь казалась бы почти пустой,

      Когда б ни песни, их так сладко слушать.

      И, слава богу, прославляли жизнь

      Стихами, полных золотого света,

      Их мудрецы, учёные мужи,

      Философы, великие поэты.

      Китай и Индия с древнейших лет

      Оставили в истории культуры

      Богатый и неповторимый след.

      Не перечислить всех, людей их мудрых.

      Они несли в грядущие века

      И мысль, и разум, и стихи, и песни.

      Так, к морю плавно движется река,

      Чтоб вырваться в просторы Поднебесья.

XIV

      Но более он Грецию любил,

      Страну великой и бессмертной славы.

      Он в дивных снах по Греции бродил,

      Там часть любви своей поэт оставил.

      Моря и горы, чистота небес

      И храмы древние его пленяли.

      В мечту о Греции был погружён он весь,

      Готовясь плыть в неведомые дали.

      В далёкий край прекрасных островов,

      Разбросанных, как камни с неба богом.

      В мир гениев, поэтов, мудрецов

      Вели в те дни планеты всей дороги.

      Как детства золотая колыбель,

      Была для человечества когда-то

      Ты, Греция, за тридевять земель

      Маня к себе поэзией богатой.

      Героем лет давно прошедших эр

      Певец твоей истории остался,

      Отец царей поэзии – Гомер,

      Которым так поэт мой восторгался.

XV

      Без древней Греции, возможно, мир

      Намного бы беднее показался.

      И без стихов, и без спортивных игр

      Олимп и сам бы без богов остался.

      Мы благодарны грекам тех времён,

      В веках чьих множество открытий сделав,

      Они прервали жизни тихий сон

      И в спор с богами вдруг вступили смело.

      Поэзии, любви благодаря

      Осознавали люди жизни счастье.

      Поэтом первым названа не зря

      Сафо – стихов непревзойдённый мастер.

      Особенно ценил её Платон.

      Талантом поэтессы восхищаясь,

      Назвал её десятой Музой он

      И не скрывал, что в нём светла к ней зависть.

      Алкей, и Ивик, и Анакреон

      Стихов своих пленительную сладость

      К нам донесли сквозь даль седых времён

      И дарят вновь и страсть, и грусть, и радость.

XVI

      Посланцы муз далёких, древних лет —

      Коринна, Пелеагр, Паллад даруют

      Стихов своих волшебный, яркий свет.

      Их дивный мир любовью торжествует.

      В нём бог любви Эрот, словно мячом,

      Играет сердцем, весело кидая

      Его влюблённой девушке, потом,

      Подхватывая сердце, улетает.

      Шалун весёлый, наполняет он

      Любовью каждого, кого увидит.

      Горя его божественным огнём,

      Мы забываем глупые обиды.

      Но он, Эрот, порой так жалит нас

      Стрелой любви, к несчастью безответной,

      Пронзив, да так, что искрами


Скачать книгу