Гонка. Клайв Касслер
в руке бутылка пива. Молодой оказался деревенским парнем в соломенной шляпе. Он держал ведро и грабли.
– И не забудь про прибыль от продажи выпивки клиентам. И девушкам. Девушки всегда легко тратят. Им нужны морфий, кокаин, вино, а тебе все это выгодно. Приходят торговцы и продают им платья, а ты получаешь свою долю.
– Мне пора идти, мистер Спилейн.
И парень пошел в сторону молочной.
Когда Белл вышел из-за угла и человек, сидевший на бочке, повернулся к нему лицом, он сразу узнал того, кого много раз видел на плакатах «Разыскивается».
– Сэмми Спилейн.
Спилейн долго смотрел, пытаясь узнать. Все-таки прошло десять лет. Он показал пальцем и закивал:
– Я тебя знаю.
– Что ты здесь делаешь, Сэмми? Неужели Гарри Фрост созывает бандитов в отставке?
– Ты проклятый ван дорн, вот кто ты!
– Как тебе удалось выбраться из Джолиета[12]?
Бледная кожа Спилейна подсказала Беллу, что тот совсем недавно освободился из заключения.
– Скостили срок за хорошее поведение. Так что у меня есть время разбить нос на твоей смазливой роже.
– Староват ты уже для этого, а Сэмми?
– Есть немного, – согласился Сэмми. – Но моя старая подружка Сэди осчастливила меня двумя отличными сыновьями. Идите сюда, парни! – громко позвал он. – Поздоровайтесь с настоящим детективом Ван Дорна, который забыл привести с собой друзей.
На солнечный свет, зевая и протирая глаза, вышли две более молодые и крупные копии Сэмми Спилейна. При виде Исаака Белла они исчезли в сарае и вернулись с кирками, угрожающе сжимая их в руках. Белл не сомневался, что они зарабатывают на жизнь штрейкбрехерством, разгоняя уличные шествия профсоюзов. А их отец тем временем выхватил револьвер «Смит и Вессон» и наставил его на Белла.
– Что скажешь о моих парнях, детектив? – усмехнулся Спилейн. – Яблочко от яблоньки?
– Я бы их сразу узнал, – ответил Исаак Белл, оглядывая молодых людей с головы до ног. – Очень похожи косые свиные глазки. Хотя низкие лбы, вероятно, от матери. А скажи, Сэмми, ты нашел время жениться на Сэди?
Оскорбление заставило их немедленно напасть.
Они накинулись на рослого детектива с обеих сторон. Умело замахнулись, прижимая локти к корпусу, чтобы не раскрываться, и вращая кирками как дубинками с такой силой, что могли раздробить кость.
Их атака на миг перекрыла Спилейну линию огня.
Белл, поворачиваясь, оставался недоступным для огня. А когда Спилейн увидел его в следующий раз, белая шляпа Белла лежала на земле, а в лицо Сэмми смотрели два «дерринджера» 44 калибра, которые детектив достал из шляпы. Сэмми наставил револьвер на Белла. Тот выстрелил первым. Чикагский гангстер выронил оружие и упал.
Его сыновья остановились, удивленные выстрелом и видом отца, который корчился на земле, сжимая правую руку и вопя от боли.
– Парни, – сказал им Белл, – ваш старик решил бросить оружие. Почему бы и вам не бросить ваши
12
Город в штате Иллинойс в 64 км к юго-западу от Чикаго. Речь идет о тюрьме этого города.