Угроза исчезнуть. Том 1. Татьяна Дмитриевна Виттера
Неба, придавая этой картине новое значение.
– Как думаешь, наш подвиг станет легендой? – мечтательно проговорила светловолосая, греясь на солнышке.
– Нам же будет лучше, если этого никто и не заметит.
8 глава
Мизуки нехотя шла вслед за Мизэ, которая так и рвалась вернуться назад в деревню Коготь Ворона и рассказать всем столь радостную новость о том, что чудовище было повержено.
Впереди уже показались удивлённые лица стариков во главе с Освальдом, чей взгляд был крайне серьёзен. Мизэ подскочила к блондину и, прищурившись, кивнула в сторону сестры, мол, полюбуйся.
Мужчина перевёл взгляд на темноволосую и несколько секунд пристально изучал её, словно не веря в то, что это действительно она, а не какая-то искусная подделка.
– Что ж, – начал он наконец. – Пройдёмте в дом. Разговор есть. А вы, – обратился он к старикам, – не глазейте тут и принесите лучше чего-нибудь съестного.
Старики закивали, словно болванчики, и разошлись, судача о чудесном спасении девушки.
Освальд махнул девочкам рукой и развернулся в сторону своего покосившегося дома. Сёстры переглянулись, и Мизэ пошла вперёд, подначивая Мизуки, на что та лишь недовольно отмахнулась и шагнула следом.
Они расселись за столом, старики быстро разложили тарелки с кашей, после чего тактично удалились, давая главе деревне спокойно разобраться со всеми делами наедине с загадочными путниками.
– Как… – на секунду блондин замолчал, подбирая слова. – Как тебе удалось спасти сестру?
– Помнишь ты говорил мне об озере? – начала свой рассказ Мизэ, уплетая кашу за обе щёки. – Так вот, мы просто утопили в нём чудовище.
Освальд недоверчиво окинул взглядом светловолосую и взглянул на Мизуки, словно надеясь найти в её мрачном взгляде какое-то подтверждение. Темноволосая молча смотрела на блондина, так и не притронувшись к еде. Несколько секунд игра в гляделки продолжалась, но Освальд первым отвёл взгляд, решив, что их словам можно верить.
– Что ж, это хорошо… – кивнул он. – Что вы собираетесь делать дальше? Искать лекарство от того проклятья?
Мизуки нахмурилась и перевела взгляд на сестру, которая как ни в чём не бывало продолжала есть. Темноволосая ткнула её в бок и бросила весьма красноречивый взгляд, смысл которого Мизэ сразу же поняла.
– Не смотри на меня так, мне пришлось ему всё рассказать, иначе я бы так и не узнала где ты.
Мизуки одарила Освальда недоверчивым взглядом, на что тот никак не отреагировал, взявшись за кашу.
– Ты не похож на простого обывателя. Уж не ты ли подослал ворона?
– Зачем мне разрушать деревню, в которой я родился?
– Откуда мне знать что творится в твоей голове? – подозрения Мизуки с каждой секундой нарастали, и Освальд поспешил их развеять.
– Что ж, раз вы немного рассказали мне о себе, то, наверное, я должен отплатить вам тем же, – начал он, перемешивая ложкой уже и так однородную кашу. – Как я уже сказал, родился я здесь. Было