Угроза исчезнуть. Том 1. Татьяна Дмитриевна Виттера

Угроза исчезнуть. Том 1 - Татьяна Дмитриевна Виттера


Скачать книгу
на тебя, – подключился к разговору второй стражник с кривыми зубами. – Не дури голову. Жив Одрик, но это не на долго.

      – Что произошло? – моментально помрачнел Освальд.

      – Так посадили ж его.

      – И за что же? Контрабандой он сроду не занимался, как и работорговлей.

      – Ай, не-е, – кривозубый покачал головой и поманил блондина к себе, чтобы тот приблизился. – Его обвинили в убийстве дочери графа.

      – Что за бред, она умерла ещё три года назад, – процедил сквозь зубы Освальд, сжимая кулаки.

      – Ты же знаешь нашего графа. Он… – стражник сделал неопределённый жест руками и скривился, словно съел лимон. – Знаешь в общем. А Одрика казнят на рассвете.

      – И сбросят в сточную канаву, – вновь вставил свою лепту Ник.

      – Заткнись ты. Сопли лучше свои жуй, нечего доброго человека путать. Не в канаву его сбросят, – обратился стражник уже к Освальду. – А в море. Чудовищам на съедение, чтоб от города отстали. Это, конечно же, не поможет, но граф уверен, что на время они успокоятся.

      – С каких пор чудовища начали так близко к берегу подбираться? – помрачнел блондин ещё больше.

      – Хм-м, дай-ка подумать, – кривозубый почесал подбородок и продолжил. – Несколько дней. Уже пять человек сожрали, гады.

      Освальд стиснул зубы и, поблагодарив стражников за информацию, двинулся в сам город. Сёстры направились следом, но на их пути резко возникли алебарды.

      Мизуки бросила на стражников хмурый взгляд, на что те захихикали.

      – Просто хотели вас предупредить… – начал Ник. – Не разгуливайте одни, дамы, – он гаденько усмехнулся и пропустил девушек в город.

      Второй стражник молча проводил их взглядом и повернулся к своему напарнику.

      – Ставлю на то, что они и двух суток не выдержат здесь, – протянул он ладонь.

      – Ха! – Ник вновь шмыгнул носом и крепко пожал ладонь напарника. – Ставлю на один день!

      10 глава

      Путники шли по улице, навстречу им двигались редкие прохожие, укутанные в тёплые накидки и шарфы, спасающие от промозглого ветра. Они прятали свои лица в тёплую ткань и щурились при каждом новом порыве ветра, натягивая на глаза капюшоны.

      Дома плотно прижимались друг к другу, образовывая целый жилой лабиринт, в стенах которого были арки, сквозь которые можно было проходить, чтобы попасть на другую улицу. Из крыш некоторых домов по трубам поднимался пар, заволакивая часть улиц лёгкой, едва заметной дымкой.

      Освальд свернул налево и вышел на главную улицу, где народу было в разы больше. Одежды прохожих мелькали всеми мрачными оттенки красного, синего, зелёного и жёлтого цветов, словно они соревновались в том, кто выглядит наиболее уныло и несчастно.

      В центре улицы протекала широкая река, которая разделяла город на две части. И с каждой стороны улицы были небольшие причалы, на которых можно было сесть в гондолу и перебраться на другую сторону улицы или же куда-нибудь ещё по небольшим каналам, что были искусственно проведены сквозь весь город.

      Мизэ с интересом


Скачать книгу