Наследница вампиров по прозвищу Черная роза. Книга 2. Елена Антонова
колоннами, отливающими жемчужным блеском, и ледяным полом, зал, со множеством парящих в воздухе бриллиантовых люстр, сияющих мягким и приятным светом без свечей, ассоциировался у меня с воздушным облаком, сотканным из микроскопических росинок. Это чудо дизайна и архитектуры, казалось чем-то невообразимым, даже фантастичным, которое сложно себе представить или придумать.
– Что там такое? – Сгорала от любопытства Лучия, но не осмеливалась подойти близко из-за света, исходившего от зеркала.
Я, не отрывая взгляда от зеркальной глади, сделал жест рукой, вскинув ладонь к верху, призывая любимую к тишине, а все потому, что заметил какое-то движение в глубине открывшегося мне неизведанного пространства.
Лучия, чьим достоинством было отнюдь не терпение, не выдержала, и громко цокая каблуками, подошла ко мне и стала за спину, выглядывая с опаской из-за плеча.
– Что это? – Спросила она.
– Понятия не имею.
Кто-то по ту сторону зеркала, чьи движения я увидел, кажется, услышал нас, потому как остановился, не дойдя и до середины зала, в поисках источника звука. Вскоре взгляд далеко стоящего незнакомца настиг нас.
Незваный гость из зазеркалья стал крадучись подбираться к нам. Когда худощавый мужчина средних лет подошел ближе, я понял, что термин человека к нему не применим, так как его глаза были белыми как молоко, без зрачков и радужки. Я было подумал, что к нам приближается слепой, но этот ряженный павлин в платье до пола и с забавной высокой шляпой из перьев на голове, тер глаза и мигал, считая, что мы мерещимся ему, и этот факт говорило о том, что он был зрячий.
Подойдя ближе, пришелец осторожно протянул руку, желая прикоснуться к зеркалу, но вместо этого, его рука провалилась сквозь мерцающую пленку, разделявшую нас, и скользнула по моему плечу, находясь уже в пространстве моего кабинета.
– А-а-а-ааааааааааааааааа! – Во весь рот заорал белоглазый пришелец, не ожидавший, что такое возможно, и попятился назад.
Мы с Лучией тоже шарахнулись, отреагировав на вокальный испуг незнакомца.
Мужчина из зазеркалья продолжал пятиться. Случайно он оступился о край своего длинного платья и упал. Приземлившись своей костлявой задницей на ледяной пол. От падения, с его головы слетел перьевой тюрбан и покатился по полу, обнажая его смешную высокую прическу, которую некогда прятала шляпа. Напуганный человек, быстро подхватил подол платья руками и, вскочив на ноги, понесся прочь, с криками: «Сир, сир! Свершилось! О, Святые прародители!».
Озадаченные, мы с Лучией переглянулись.
– Что сейчас только что было? – Возмущенно спросила супруга.
– Не знаю, но я хочу убедиться, что я не брежу. – Ответил я ей и занес ногу, чтобы перешагнуть грань и очутиться по другую сторону зазеркалья.
Хеллдригор.
Уже прошло три месяца с того момента, как я, завуализировав цербера под породистого скакуна, странствовал по свету в поисках еще одного прорицателя, но все что я смог обнаружить – это заброшенное