Меня зовут капитан К. Офицер без имени. Барон Оккервиль
«капитан меня меня возьми» да чем же я насыщать тебя буду… да боюсь и г-н м-р Дарлингтон превратно поймет.
129а. Я тебя сукин ты сын свинцом нашпигую ежели еще раз ртом фельшерскую бороду чмокнешь.
129б. Капитан мы расстаемся навеки.
129в. Из адмиралтейства никаких вестей все так тревожно.
.
130. Лупить говорю его все равно бессмысленно.
131. Сосиска приговаривается к съедению.
132. Пощадите меня поручик!
133. Вообще-то я капитан. Я капитаном родился капитаном и подохну.
133а. Адский голод движет меня слопать вас сударыня.
134. Вы не узнаете меня я княжна Тараканова. Я вам как вторая мать. Вы помните пальцы мои перепончатые.
135. Как опять вы-с? См. п. 62.
136. Ты с кем это там разговариваешь? С сосиской?
137. Да нет что ты деточка это я сочиняю проэкт новой конституции… Любовь моя… живи… живи…
138. Княжна, открытое двоеженство противно моей натуре христианской.
139. Мы могли бы обвенчаться тайно.
140. Как это возможно-с тем более в постный день. К тому же это противоестественно: где это видано чтобы капитан лейб-гвардии… Ведь нельзя же обручиться с котлетой или вот взять и выйти замуж за гамбургер. Едина плоть. А теперь целуйте друг друга. Чмок. Да-с. Чмок. Вот тут у вас кетчуп… Средь них ростбиф окровавленный… В полку засмеют. Ну не понимают у нас этого. У меня на губах горчица батюшка дайте салфетку. Да-с. Капитан капитан вам ваша сосиска рога наставила… Кому это хочется. Да и стреляться я не ахти какой любитель. Умереть за сосиску… ну как-то это не очень… У г-на майора кожа два сантиметра. Уж не знаю как и проткнуть. Вот можно например пойти и умереть за адмиралтейство. О да. А за окном опять снег. Да говорят сейчас сосиски черт знает из чего вертят и проверить невозможно. Вот вы сударыня из кого теста слеплены? Что это вы вдруг позеленели? А? Молчите? Да и что напишут газеты что подумает г-н м-р Д-н что подумает князь Ю-пов что подумает Е.И.В. и государыня. Вот ее жалко. Она как птица. Сама же мне говорила: «государь милосерд заточил меня в золоченую клетку а семечек не дает». Вот мне однажды гвоздей в гречу насыпали.
141. Княжна вы несете миру отсебятину.
142. Пергюмякиссен не тычьте в нее вилкой это же княжна Тараканова. Господи княжна простите фонтанного мальчишку. Он же как уродливый дождевой червяк. На червяке нету никакой одежды. Да и зачем? Что за манеры у вас чему вас там учили в Петергофе княжон вилкой в разные места деликатные тыкать вот почему я не люблю двор и его сомнительные забавы. Мне ли быть его прилежным учеником? Мне ли скакать на одной ноге? А вилку извольте держать в левой руке. Не позорьте.
143. Понимайт. Княжну не тыкайт. (Перекладывает вилку из правой в левую потом обратно).
144. Почем в Обжорных рядах фунт отсебятины я спрашиваю.
145. Капитан убежимте на край света.
146. Уже было. Смотри п.73.
147. Княжна Тараканова вы фантастическое существо. Я могу позвать академика Павлова он вас осмотрит если что. Пергюмякиссен напишет. Пергюмякиссен ты умеешь писать возьми чернила сам знаешь