Измена. Анна Александровна Макарова

Измена - Анна Александровна Макарова


Скачать книгу
что в этом деле спешить нельзя, но у меня горят сроки и…

      – Так мы на пороге решать дела намерены? Тем более… – смотрит на мои губы, облизывая свои. – Раз твои дела горят, – закатываю глаза, а он ухмыляется. Только сейчас я замечаю на его лице милые ямочки. – Проходи. – приближается вплотную, обдавая своим дыханием. – Я уже говорил тебе: мой дом – твой дом.

      – Нет, спасибо, я лучше на улице жить стану, чем с таким, как ты. Проходи ты первый, – пропускаю хозяина вперёд.

      – Нет, только после тебя, – указывает мне в сторону рукой, мол, я первая. Джентльмен недоделанный.

      – Нет, лучше ты. Я настаиваю, – быстро тараторю.

      – Естественно… Я лучше, – громко посмеивается надо мной. – Так ты когда-нибудь сдвинешь с места свою аппетитную задницу? – и тут он позволил себе ущипнуть меня именно за то место, которое только что озвучил.

      – Ай, больно вообще-то! Совсем, что ли? – прохожу в квартиру от греха подальше. Такое ощущение, что я была здесь уже не один раз. – Тебе необходимо ознакомиться с документами, а завтра в полдень состоится встреча в аукционном доме Баклэнд с нашим заказчиком. Если тебя все устроит, то мы подпишем официально необходимые бумаги. В принципе, здесь все должно быть ясно, просто обрати внимание вот на эти пункты, – перелистываю договор на нужную страницу, и моя сумка соскальзывает сплеча. – И вот на эти. – Хьюго пытается забрать мою сумочку, но я не позволяю ему это сделать.

      – Ты можешь поставить свою сумку вот туда, – указывает на столик с журналами. – Я, в отличие от тебя, воровством не занимаюсь, – подмигивает и берет документы из моих рук. Шутник садится на стул и внимательно изучает бумаги. – Располагайся, детка, квартира в твоем распоряжении. Если хочешь, то можешь сделать мне массаж, пока я читаю.

      – Ага, спешу и падаю, – результатом его этой «детки» послужило то, что мои щеки приобрели пунцовый оттенок. Остро ощущаю, как они горят.

      Пока он был занят изучением всех пунктов в договоре, я решила пройтись по дому Фолегара. Коллекция Хьюго настолько внушительная, однако удивительно то, что он создал для нее непросто «оправу», а жилое пространство. Здесь так уютно и вовсе нет ощущения чувства музейности, вычурности. Хлое бы здесь точно понравилось. Поскольку она дизайнер, то акцент в организации пространства всегда делает на том, чтобы в доме по возможности не было «глухих» углов, а также, чтобы оно было открытым, просматриваемым и свободным местом. У каждого человека, по ее мнению, должно возникнуть ощущение большого объема в собственном жилище, поэтому главным принципом при разработке проекта Хлои является симметрия. И вот эта самая квартира тому идеальный пример, хоть здесь и творится полный хаос. Да, мой муж скончался бы от этой картины. Проходя мимо книжных полок, я увидела издание одного из передовых фигур французского романтизма.

      – Виктор Мари Гюго, – снова подкрался сзади. – Это самое первое издание, – расставляет руки по обе стороны от меня, оперевшись ими на книжную полку. – В оригинальной обложке, – целует затылок, обжигая своим горячим дыханием,


Скачать книгу