Измена. Анна Александровна Макарова
«ходячая панда» в платье.
Моя встреча с заказчиком состоялась в центре Ратушной площади в Правительственном центре Бостона, а самым быстрым способом добраться туда является, конечно же, метро, где народу, к счастью, оказалось немного. Однако, попади я в час пик, пришлось бы наблюдать такую огромную толпу, что была бы рада вновь оказаться на улице и идти пешком даже под ливнем.
Мистер Холд – знакомый и коллега моего мужа, работает в администрации Гарварда, обожает коллекционировать для своего университета старинную литературу, в частности исторические романы. Аукционный дом миссис Баклэнд подготовил для наших клиентов коллекцию картин, фотографий, автографов, но мистер Холл упорно настаивает на книге именно конца восемнадцатого – начала девятнадцатого века, иначе сорвется предстоящее мероприятие. И вот уже час, как я умоляю этого господина об отсрочке… хотя бы на несколько дней, чтобы я могла тщательно заняться поиском коллекции, столь желанной ему.
– Хорошо, миссис Кэмпбелл. Зная вас и вашего мужа, вы никогда не подведете. Даю вам три дня. Аукцион состоится через неделю, но все документы по коллекции должны быть готовы через три дня. У меня все. Всего доброго, – поправил свои изящные усы, надел плащ, не забывая о поклоне. Какая показуха! И вышел из закусочной. Вроде бы человек обеспеченный, а встречи назначает в дешевых забегаловках.
Возвращаясь к метро, поднялся настолько сильный ветер, что начало сносить и меня. Все вокруг словно закружилось воронкой, затуманивая видимость происходящего. Ветер вперемешку с пылью в данный момент будто насквозь пронизывает мое легкое платье, обнажая тело перед практически пустой улицей, по которой я решилась пройти впервые. В пыльном вихре множество мелких камней, что лежали на асфальте, порывами ветра начали лететь прямо в глаза, вызывая колкое и неприятное ощущение забитости… С трудом преодолев пару метров, что показались мне невидимой преградой на пути к чему-то запретному, ветер неожиданно резко и сильно подтолкнул тело вперед…
В это же мгновение из рук упали коробка с книгами и моя кожаная сумка. Все рассыпалось прямо на пешеходной и проезжей части оживленного города. Господи! Ну за что мне все это? Как обычно, в самый неподходящий момент зазвонил телефон. Смотрю на экран – Хлоя. Подождет. Наверняка бросила очередного любовника и решила поведать мне и Эмме, нашей общей подруге, душещипательную историю, а поскольку Эмма – врач-хирург, то всегда нестерпимо смешно слушать, как она комментирует части тела мужского пола, описанные ранее Хлоей. Как получилось, что и они переехали в один город со мной, не хочу вдаваться в подробности, так уж сложились обстоятельства.
Пока я размышляла, стоит ли отвечать на звонок, неожиданно столкнулась с неизвестным мне человеком, да так, что оба полетели к моим же разбросанным вещам. Не хватало, чтобы нас еще и машина сейчас раздавила.
– Чего разлеглась? Поднимай свой зад сейчас же! – достаточно громко закричал молодой человек, вгоняя меня в еще больший ступор. Что за наглость