Сталь в пустоте. Михаил Иванович Туров

Сталь в пустоте - Михаил Иванович Туров


Скачать книгу
он, оглядываясь на звук.

      – Вот же чёртовы привычки! – раздалась ругань, дальше по переулку.

      Звуком, который киборг и его товарищи узнали сразу, был звуком зарядки выстрела импульсного бластера. Повернувшись в его сторону, они увидели белого мужчину лет тридцати, среднего роста, с зелеными глазами, одетого в коричневую куртку с длинным рукавом поверх черной рубашки, и черные джинсы, сливающиеся с его черными в кроссовки. Единственной действительно яркой приметой мужчины, что несколько мгновений назад собирался уйти, а сейчас целился в них, были волосы цвета пепла.

      – Эй, эй парнишка, ты чего?! – заерзал тот бугай, что стоял к Рэйлу ближе всех.

      В тот же момент прозвучало два выстрела, просвистевших мимо головы заговорившего. Посмотрев через плечо, бугай увидел, как его друзья упали на землю обмякшими безвольными тушами.

      – Режим оглушения, можешь не беспокоится, проснуться через часок другой. – спокойно сказал Рэйл подходя к третьему и приставляя бластер к его подбородку.

      Прибывая в шоке тот боялся даже дернуться.

      – Мне, конечно, побоку на все ваше дерьмо. Но педофилия, – это уже не просто нарушение закона, это край любой морали, да и рукоприкладство тоже. А лига «Гефест» не любит незаконные и аморальные вещи даже в дырах вроде этой. И особенно в лиге не любят «крыши». Так что сейчас ты берешь дружков и сваливаешь на хрен. А я сообщу о вас в лигу, после чего в южном порту вам лучше не светится. Все ясно? – вполне спокойно зачитал сложившуюся ситуацию Рэйл.

      –Д..да, – запинаясь ответил бугай.

      С молчаливого разрешения, убравшего бластер Рэйла, бугай принялся грузить своих обмякших дружков себе на плечи. Через минуту он исчез за ближайшим поворотом.

      – Ты не ранена? Все в порядке? – вопрошал старик, обнимая внучку, которая после освобождения сразу кинулась к нему.

      – Нет, все хорошо, – ответила девочка

      – Спасибо вам, молодой человек… – старик попытался начать благодарственную речь, но был прерван.

      – Угу. Давай за мной. Здесь разговаривать не сподручно. – быстро ответил Рэйл сходя с места.

      Старик не рискнул ослушаться и вместе с внучкой, взвалившей на себя огромный набитый товарами рюкзак, проследовал за Рэйлом виляя по переулкам. Они шли в полном молчании. Спрятав бластер в кобуру за пазухой, Рэйл шел вперед, будто ничего не произошло, и он вовсе шел один. Примерно через пятнадцать минут хода они вышли к взлетно-посадочной площадке для шаттлов.

      – Чем торгуешь, старик? – неожиданно спросил Рэйл.

      – А. У меня пекарня в деревне. Но там скупать хлеб и другие товары некому, у всех все домашнее….

      – Понял. Можно и без подробностей, – прервал Рэйл старика, оглядываясь по сторонам, – Еда… В таком случае тебе подойдут…Да. Значит так, идешь в сторону вон той диспетчерской башни. – Рэйл махнул рукой показывая на восточную часть порта, – Увидишь шаттл с тиграми на крыльях и хвосте – иди к нему. «Звездные Амурцы» не отличаются галантностью, но ребята честные и вечно хотят


Скачать книгу