Zagadka. Sofia Dias Farmhouse

Zagadka - Sofia Dias Farmhouse


Скачать книгу
Усевшись на землю, она поставила глиняную чашу и дотронулась до животного. Коза отошла. Попробовала снова с другой стороны, обхватив оба соска руками. Молока не появилось.

      «Может, помассировать надо?»

      Она хаотично сдавливала железы недоумевающего животного, пока не приноровилась захватывать часть вымени с соском двумя пальцами, сжимая ладонь постепенно. Струя горячего молока резким эхом прогремела по стенкам сосуда. Осмелев, Аманда схватилась за дело обеими руками, которые после восьми коз она не могла разогнуть. Гордо несла парное молоко.

      – Куда его, бабушка?

      – В дальний угол ставь, к остальным горшкам. В прохладе и темноте сливки быстро всплывают, и можно приготовить масло. А сейчас идем за водой, пока не стемнело.

      Ближайший источник находился в километре вниз по склону. Жидкости в нем оказалось немного, бо́льшую часть влаги поглотила каменистая почва.

      – Этот год выдался жарким. Обычно с желтой листвой приходит много воды, – зачерпывая кувшином из лужи, сетовала островитянка. – Скоро будем пить лишь ахоф.

      – Еды тоже не хватит? – испугалась Аманда.

      – Зерна вдоволь, да и стадо большое. Правда готовить будем только козликов, чтобы всегда молоко водилось, – она вздохнула. – Вот, раньше мои мальчики спускались к океану и возвращались с хорошим уловом. Они загоняли рыбеху в мелкие заводи, поили соком из листьев кардона и собирали уснувшие хвосты руками. Ее и раковины приносили… – она приложила кулак к губам, словно высасывая моллюсками. – А потом вождь Бенкомо окликнул всех мужчин на защиту земель от захватчиков.

      – А расскажи про войну.

      – Опять?! Ты забыла уже?

      – Ну, еще разок… – Аманда осознала, что ее принимают за другую.

      – Как сейчас помню тот день, когда деревья раскинули пышные зеленые кроны теплой дождливой порой, и твой отец и брат ушли. Каждую ночь я молилась, чтобы они вернулись живыми. Так и случилось: пришли домой с победой и почти без увечий.

      Старушка коснулась лба, отвесила поклон невидимым силам и начала рассказ:

      «Вождь придумал хитрый план, как одолеть завоевателей. Он заманил их вглубь острова, убрав с пути чужестранцев все препятствия. Те стремительно продвигались, думая, что овладевают нашими землями, но попали в западню. Враги добрались до этой долины и не встретили ни одного человека, ни животного по дороге. Голод заставил их повернуть обратно. Сюрприз ждал в узком ущелье Асентехант, где мы часто пасем коз и знаем там каждый камень. Чужеземцы шли наугад в поисках еды и сочли за чудо наткнуться в овраге на огромное стадо. Кажется, вождь согнал туда всех коз! И в долгожданный момент полнейшей неразберихи наши воины окружили и напали на людей в гремящих одеждах. Камни, палки и копья обрушились на их головы. Врагов было в несколько раз больше, но почти никто из них не выжил в этой ловушке».

      Аманда слушала историю с восхищением, а старушка продолжала:

      «Несколько полных лун мы жили мирно, даже отпраздновали Беньесмен – завершение сбора урожая зерна.


Скачать книгу