Дом сестер. Шарлотта Линк

Дом сестер - Шарлотта Линк


Скачать книгу
о работе первоклассного портного. Как оказалось, ее звали Памела Купер, и она была дочерью профессора из Оксфорда.

      – Я уже три раза просила принести сухую одежду, – сказала Памела. Ее голос дрожал от едва сдерживаемой ярости. – Это просто невообразимо, что они здесь делают с нами. У них нет никакого права заключать нас в тюрьму, но еще меньше они смеют с нами дурно обращаться!

      Она начала дергать решетчатую дверь и кричать:

      – Черт подери, есть здесь кто-нибудь? Я требую, чтобы сюда кто-нибудь пришел!

      Наконец пришла надзирательница, грубая особа с пушком над верхней губой.

      – Хватит орать, – резко осадила она Памелу. – Это вам не гостиница, а я здесь не для того, чтобы плясать под вашу дудку!

      Памела не обратила внимания на ее слова.

      – Я буду жаловаться, – сказала она, – если мы немедленно не получим сухую одежду и дополнительные одеяла. У этой дамы, – она указала на Фрэнсис, – температура. Она сильно простужена, и если серьезно заболеет, мы привлечем вас к ответственности, что будет иметь весьма неприятные последствия, обещаю!

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Название импринта издательства «Харликвин», под которым издается художественная литература романтической и сентиментальной направленности.

      2

      Имеется в виду «верхняя», северная, часть Англии.

      3

      Здесь надо заметить, что политическая партия тори перестала существовать де-факто к 1859 г., однако пришедших им на смену консерваторов по инерции продолжали называть тори (и часто называют до сих пор).

      4

      Suffrage (англ.) – избирательное право; право голоса. Следует оговорить, что, в отличие от умеренного крыла суфражисток, боевых радикальных сторониц Панкхёрст принято называть суфражетками – это обозначение появилось в 1906 г. в газете «Дейли мейл» в качестве презрительного прозвища (буквально – «суфражисточки»), однако активистки ЖСПС со свойственным им вызовом охотно приняли его как самоназвание.

      5

      Красная дичь (охот.) – лучшая болотная дичь (птицы).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wgARCAk0BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAAAAIDBAUBBgcICf/EABwBAAIDAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/aAAwDAQACEAMQAAAB0bocdEQFkapRxGSxOqaGmhShpE6SEpysGkCynIJIIrBQ3k7FOZGUhCJKvaSnHcAFDUPDUUi65NiyhpiBZGgi7KUdRbBYPDyGQbE+EtTlRk4h4chOQKUTAs1LaFOzBgBDrFifUrBEyLymDcTS4g47iiSWnlPDEg0Fe4vJvMAmQlhlbONY4uDbFdRd/TbYVymE4jhIRVzjWWQhyW857rVENuEAhTIko1FkFxLuuyxjKU4MkwJJBLcZThiyEkIjVc1xDVl0WdFNKLTWE3AaEli02Wm2RlFEkkbSi65tEEjWEV1vKeBYZkFp4BQpamtjaFJuA3JMpPjwCxgNNMuIngbTi6CU1A+m63JjLAmxODS0hDjH1JSbTTbipSUNIm2hCGlM14qQ2NZQAtNDQhQ3RvDZISCS4yebkMwhQJBxNQnRvp2kJWClgUdqKyI4sSjgagUNBGM1gWSSk3BwnBaaGltoSeBI5KeRJBbFpyU5UXIJqFJTkpy1K2HshKcScSbEltoMhNBxSyRsIyWKK2wzIlIeG6mAkisYm8C4tpokToSdg2pJmQ9EiSTwXFNkkbybAok4oBuS2OqyYRWJglXsWnkbJGHONNOFnCVtGcxSyJQshgigkA41IUUDiN8+vhyK/LqKhXyhHYkTYYaEIaYYyzINCyGBRyOGZTQGEmmpJPDTaUsngUompJgSh4aUngGxNtLGkSBZHgMhgFtoE+pLB+LfHgEtAOjSkBIJJBsGnHKHG0g2hMkIeT1idOG0KKmAwSQAcTUGU3mOAuMnE5A3hpEMcTUx1OQjYYWWcZVjrjSI4MyjHE2zA8iYajCWAjLHBstCFhOU5CbqIkorQ4ngeWnlJ9SdCWicSvibEU2KyJbUTlBhEVrAMp4Y4CQaSdTkhhjKHRSG5KHh4GBkFodQ4hSbib
Скачать книгу