Хомский без церемоний. Боб Блэк
target="_blank" rel="nofollow" href="#note57" type="note">57 Опыт просто нажимает кнопку, которая включает языковой механизм. Язык не изучается: он развивается.58
Хомский ясно говорит об этом: «итак, если кто-то заявит, что ребёнок достигает половой зрелости из-за давления со стороны сверстников… люди сочтут это нелепостью. Но это не более нелепо, чем вера в то, что развитие языка есть результат опыта».59 Он упускает из виду по крайней мере одно отличие. Для овладения языком необходим социальный опыт – воздействие речи. Но полового созревания человек достигнет и без чужого воздействия. Если только вы не думаете, что Питер Пэн не вырос из-за того, что Нетландия населена исключительно детьми.
«Врождённые идеи» изначально суть понятия религиозные. Они были полностью опровергнуты Джоном Локком.60 Единственная причина, по которой сейчас кто-либо всерьёз воспринимает врождённые идеи, заключается в том, что некоторые люди всерьёз воспринимают Хомского.61 Однако «современное понимание разума обнаруживает неадекватность и неправдоподобность утверждения о том, что люди обладают врождёнными представлениями об УГ [универсальной грамматике], отвечающими за приобретение ими языковых навыков».62
Хомский часто называет язык «способностью», вроде зрения, – тем, что дано нам с рождения.63 Но даже эта так называемая способность зрения формируется культурой. В различных культурах, например, люди воспринимают от двух до одиннадцати цветов: «это не значит, что цветовые термины не имеют своего значения, навязанного ограничениями человеческой и физической природы, как предполагают некоторые; это значит, что здесь допускаются ограничения, – в той мере, в какой они имеют смысл».64 У народа хануно’о на Филиппинах цветовые термины относятся не к положению в спектре, а к интенсивности.65 Зрение является естественным, восприятие – культурным.
Согласно Хомскому, лингвистика – это не одна из социальных, культурных или (для Хомского это слово ругательное) «поведенческих» дисциплин,66 а раздел биологии, о котором биологи по необъяснимым причинам не знают. Поэтому он часто говорит о языковой способности как об «органе», подобном сердцу или печени. Он считает, что разум «более или менее аналогичен телу»; тело «в своей основе представляет собой комплекс органов»; следовательно, язык – это ментальный орган.67 Аналогии, однако – лишь «приправа к аргументам… но аргументом они не являются».68 Загадочный, самостоятельный, модульный языковой орган (или способность) находится в какой-то неизвестной области мозга.69 Говорить о языке как об органе – значит, как Хомский однажды признал, говорить метафорически,70 но обычно он это не уточняет. Задача «невролога» [так в оригинале] – говорит он, – «заключается в выявлении механизмов, задействованных в языковой компетенции».
58
Chomsky N. The Architecture of Language / ed. Nirmalandshu Mukerji, Bibudhendra Narayan Patnaik, & Rama Kant Agnihotri. Oxford & New York: Oxford University Press, 2000. P. 6.
59
Ibid. P. 7.
60
Локк Дж. Опыт о человеческом разумении / Пер. А. Н. Савина // Он же. Сочинения в 3-х т. М.: Мысль, 1985. Т. 1. С. 96—153 (Книга I).
61
Samet J. The Historical Controversies Surrounding Innateness // Stanford Encyc. Of Philosophy (Summer 2019 ed.), https://plato.stanford.edu/archives/sum_2019/entries/innateness-history.
62
Cowie F. Innateness and Language // Stanford Encyc. Of Philosophy (Fall 2017 ed.) §3.6.3. https://plato.stanford.edu/archives/fall_2017/entries/innateness-language.
63
Chomsky N. Reflections on Language. P. 8—9; Chomsky N. Architecture of Language. P. 4, 55—56.
64
Sahlins M. The Use and Abuse of Biology: An Anthropological Critique of Sociobiology. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1976. P. 66—67.
65
Conklin H.C. Hanunóo Color Categories // Southwest Journal of Anthropology 11 (4) (1955): 339—344, опубл. на www.anthro.ucsd.edu/~nj.haviland/ У народа Нага в Индии нет понятия «зелёный»: «Зелёность природы сама собой разумеется и нет слов, чтобы описать её; Нага не думает, что надо говорить о своём прохождении через „зеленый“ лес». – Fűrer-Heimendorf Ch. von. The Naked Nagas. 2d rev. Indian ed.; Calcutta, India: Thacker Spint & Co., 1962. P. 192—193.
66
Chomsky N. On the Intellectual Ailments of Some Scientists // Science of Linguistics. P. 66—67.
67
Chomsky N., Laporta S. An Interview with Noam Chomsky // Linguistic Analysis (4) (1978). P. 308.
68
Thompson E. P. The Poverty of Theory. New ed.; London: Merlin Press, 1995. P. 139—140.
69
Chomsky N., Laporta S. An Interview with Noam Chomsky. P. 308.
70
Chomsky N. Discussion // Language and Learning: The Debate Between Jean Piaget and Noam Chomsky / ed. Massimo Piattelli-Palmarini. Cambridge: Harvard University Press, 1980. P. 76.