Дневник революции 2. Дилогия. София Эззиати
прервал мои мысли.
– Ты вернулась? – едва заметная улыбка коснулась его губ. – Мне знаком этот взгляд.
– Тебя это не пугает? – тихо спросила я.
– Пугает ли меня то, что ты снова стала собой? – он неотрывно смотрел мне в глаза. – Нам пора.
Мы спустились на лифте на несколько этажей вниз. С нами были несколько контрабандистов. Я поймала на себе их недоверчивые взгляды.
– Ты тоже заметила? – шепнул мне на ухо Аск.
Я молча качнула головой.
– Полагаю, нам предстоит узнать много нового, – сказал он, когда мы шли по коридору немного поодаль от наших спутников.
– И похоже, что нам вряд ли это понравится, – ответила я.
Мы остановились у одной из дверей нескончаемого коридора. Аск хотел было взяться за ручку, чтобы открыть ее, как в ту же секунду два контрабандиста прижали его к стене.
– Что бы это значило? – невозмутимо спросила я.
Аск пытался вырваться, но они держали крепко.
– Небольшая проверка, – прорычал один из них. – Руки за голову!
Когда контрабандисты убедились, что у нас нет оружия, двери были открыты. В мрачном кабинете мы увидели капитана Асбьерна. Стоя у прозрачной стены, которая открывала вид на уже погруженный во тьму Мегаполис, он ждал нас.
– Когда мы виделись в последний раз, мы были по одну сторону, – сказала я как бы невзначай, усаживаясь в громоздкое кресло напротив его стола.
– Как и всегда, в мире нет стабильности, – со странной усмешкой ответил он.
Невзирая на такой неоднозначный прием, я поймала себя на мысли, что рада снова услышать его хриплый голос.
– Что вы имеете в виду? – донесся голос Аска.
Он, казалось, утонул в этом нелепом кресле по левую руку от меня.
Капитан Асбьерн все еще выглядел напряженным. Его пытливый взгляд впивался то в меня, то в Аска, ища то, что вряд ли мог прочитать. В просторном кабинете становилось душно. Двое контрабандистов позади нас тоже не разряжали обстановку. Я наблюдала. Мне было интересно, до чего капитан может это довести. Но здравый смысл взял верх. Шумно выдохнув, капитан Асбьерн жестом приказал охране покинуть кабинет. Когда мы остались одни, он заговорил.
– Я имею в виду, – медленно начал он, – что удар порой обрушивается оттуда, откуда не ждешь.
Мы всматривались друг в друга. Создавалось впечатление, что он все еще не доверяет нам. Снова наступила тишина.
– И все-таки рано или поздно придется сказать, в чем дело, – негромко заметила я.
Капитан Асбьерн вскочил, как разорвавшаяся пружина. Его массивные руки упали на стол, а он склонился вперед, как бык, готовый атаковать. Аск молниеносно оказался рядом со мной. Я неподвижно сидела в этом огромном кресле, которое было словно укрытие. Было понятно, что разговор не задался. Ситуация зашла в тупик.
– Капитан Асбьерн, – снова начала я, – пожалуйста, скажите, в чем нас подозревают?
Он, снисходительно взглянув на меня, упал в