Секретный сад. Джек Райдер
сохранять трезвость рассудка!
– Планы? Ой, я обожаю всякие планы! – воскликнула Блоссом, всплёскивая руками.
Взобравшись на вершину холма, они увидели сидящих на абрикосовом дереве Бруно и Рокко – братья раскачивались на ветвях, словно пара счастливых обезьянок.
– Ну наконец-то! – завопил Бруно, так что у него изо рта полетели кусочки абрикоса, который он сейчас ел. – Вижу, вы нашли Блоссом!
– Нашли меня?! – закричала в ответ девочка. – Скорее это я их нашла!
– А вы, наверное, папа Блоссом? – прокричал Рокко.
– Так и есть! – радостно ответила девочка.
Дедушка подошёл к дереву и представился братьям Бакли.
– Приятно познакомиться с вами, мальчики! – сказал он, пожимая руку Бруно.
Очевидно, рукопожатие у него оказалось весьма крепкое, потому что Бруно едва не слетел с дерева.
Тут Дотти залаяла:
– Сюда! Сюда!
– Что такое, девочка? – прокричал Бруно. – Что ты там нашла?
Братья слезли с дерева и побежали смотреть, из-за чего лаяла собака. Дотти увлечённо обнюхивала какой-то лежащий в подлеске предмет.
– Это что… яйцо? – пробормотал Рокко.
– Разумеется, это яйцо, болван! – ответил Бруно. – Что же ещё это может быть?
– Наверное, оно упало с дерева? – предположил Джек, прочёсывая взглядом ветви. Никакого гнезда он не заметил, а, учитывая размеры яйца, гнездо должно было быть просто огромное.
– Не трогай его! – завопил Бруно на Рокко – тот уже протянул руку к находке.
– Почему? – нахмурился младший брат.
– Потому что мы не знаем, чьё это яйцо! – благоразумно заметил Бруно. – Вдруг оно принадлежит какой-то хищной рептилии!
Рокко так и просиял.
– Так это драконье яйцо? – ахнул он. – Мы могли бы взять его с собой домой!
Бруно возвёл глаза к небу.
– О да, – презрительно фыркнул он. – Мама с папой придут в восторг, когда мы им скажем, что завели дракона!
Джек присел на корточки рядом с Рокко и стал внимательно рассматривать огромное яйцо. Скорлупа выглядела прочной, как камень, а чтобы поднять находку, пришлось бы держать её двумя руками.
– Ну, пожалуйста, можно мы заберём его с собой? – прошептал Рокко, подпрыгивая на месте от нетерпения, словно только что нашёл свой подарок на день рождения, до поры до времени спрятанный в кладовке. Он наклонился и осторожно погладил яйцо кончиками пальцев.
– Думаю, лучше его не тревожить, Рокко, – сказал Джек. – Малышу будет лучше с его мамой.
– А вдруг мама его потеряла? – грустно прошептал Рокко. – Нельзя вот так бросать его здесь, совсем одного.
Джек ещё никогда не видел Рокко таким печальным. Он положил руку на плечо младшему Бакли и уже хотел сказать что-то утешительное, как вдруг голос подал дедушка:
– Сюда, ребята!
Банда подхватилась и поспешила к старику – он медленно шагал по склону холма, двигаясь к одному ему видимой